原文
治百合病渴不瘥者。栝蔞 牡蠣(熬等分) 為細末,飲服方寸匕,日三服。
治療百合病口渴不止的人。栝蔞、牡蠣(烘烤後等量)研成細末,用開水送服方寸匕大小的量,每日服用三次。
原文
百合地黃(湯)泉水煎,甘寒清肺熱邪宣。(此治百合病正法。百合清肺經氣分之熱,地黃清心經營分之熱;地之泉水,猶人之血脈,甘寒清冽,能沁心肺經脈之熱邪。服後大便如漆,熱除之驗也。)熱邪散漫於百脈,百脈屬心會太淵。
百合地黃(湯)用泉水煎煮,味道甘寒能清除肺熱。(這是治療百合病的標準方法。百合清除肺經氣分的熱,地黃清除心經營分的熱;地下的泉水,如同人的血脈,味道甘寒清冽,能滲透心肺經脈中的熱邪。服用後大便呈現黑色,是熱邪已被清除的驗證。)熱邪散布擴散到各條經脈,諸經脈歸屬於心而會合於太淵穴。
原文
(太淵,肺經脈也。按:諸脈皆屬於心,而大會於肺。熱邪散漫,百脈悉致其病,故百脈不可治,而可治其心肺。且心主營而肺主衛,營行脈中,衛行脈外,一理貫通,故余以百合病指心營肺衛為解。王晉三專主肺說,詳具下文。)其證口苦小便赤,脈微數而形默然,欲食不食臥不能,如寒無寒熱無熱。
(太淵,是肺經的穴位。考據:所有經脈都歸屬於心,而最大的會合點在肺。熱邪散布擴散,導致所有經脈都生病,所以百脈無法全面治療,只能治療心與肺。而且心主管營,肺主管衛,營在脈中運行,衛在脈外運行,道理相通,所以我用百合病來說明心營與肺衛的問題。王晉三特別強調肺的說法,在下文詳細說明。)主要症狀是口苦、小便發紅,脈搏微弱快速但身形沉默,想要進食卻吃不下,想要躺下卻睡不著,好像發冷又沒有真正寒冷,好像發熱又沒有真正發熱。
原文
(按:百合病惟口苦小便赤,脈微數為定證,余則欲食不能食,欲臥不能臥,如寒熱而無寒熱,全屬恍惚難憑。良以百脈悉病,熱邪散漫無統,故無循經現證可據爾。)因是病名為百合,即將百合治之痊。
(考據:百合病只有口苦、小便發紅、脈搏微弱快速是確定的症狀,其餘如想進食卻吃不下、想躺下卻睡不著、像發冷又不是真的冷、像發熱又不是真的熱,全都屬於恍惚難以斷定的症狀。正是因為所有經脈都病了,熱邪散布沒有規律,所以沒有可以依照經脈來判斷的症狀。)因此這病被稱為百合病,就用百合來治療它使其康復。
原文
(李士材云:「行止坐臥不定,謂之百合病,仲景以百合治之,是亦清心安神之效歟。」按:士材又以百合病指心說。)百合一味為君藥,(按:百合色白入肺,其形象心,性味甘寒,能清熱生津,入心、肺二經,然則百合病為心肺鬱熱所致無疑矣。)余則隨機為轉旋。
(李士材說:「行動坐下躺臥都不安定,稱為百合病,仲景用百合治療它,這應該也是清心安神的效果吧。」考據:士材又把百合病歸因於心。)百合一味作為主要藥物,(考據:百合顏色白進入肺臟,形狀像心,性質味道甘寒,能清熱生津,進入心、肺兩條經脈,如此說來百合病是心肺有鬱結熱邪所導致的就沒有疑問了。)其餘則根據病情靈活調整。
原文
若經汗後加知母,(名百合知母湯 按:傷寒誤汗則亡陽,熱病誤汗則亡陰。葉天士《溫熱論》云「救陰不在血,而在津與汗」,故加知母以養津液。)下後滑石代赭添,(名百合滑石代赭湯 傷寒誤下則亡陰,熱病誤下則亡陽。《溫熱論》云:「熱病救陰猶易,通陽最難。通陽不在溫,而在利小便」,故加滑石利竅。復入代赭石者,晉三所謂「重鎮心經之氣」是也。)吐後雞子黃參入,(名百合雞子黃湯誤吐傷膻中之陰,故以雞子黃補心安神。)主方百合地黃專。
如果經過發汗後出現症狀,就加知母,(稱為百合知母湯。考據:傷寒病錯誤發汗就會失去陽氣,熱病錯誤發汗就會失去陰液。葉天士《溫熱論》說「救陰不在血,而在津與汗」,所以加知母來滋養津液。)如果腹瀉後就加滑石和代赭石,(稱為百合滑石代赭湯。傷寒病錯誤腹瀉就會失去陰液,熱病錯誤腹瀉就會失去陽氣。《溫熱論》說:「熱病救陰容易,通陽最難。通陽不在溫補,而在於通利小便」,所以加滑石來通利孔竅。再加入代赭石,是晉三所說的「重鎮心經之氣」的意思。)如果嘔吐後就加入雞蛋黃,(稱為百合雞子黃湯。錯誤嘔吐會傷到胸膈中的陰液,所以用雞蛋黃來補益心臟安定神志。)主要方劑以百合地黃湯為專門治療。
原文
(未經汗、吐、下者,此方主之。)渴者栝蔞牡蠣散,(栝蔞苦寒,生津止渴;牡蠣鹹寒,引熱下行。)更有百合洗方傳。
(未曾經過發汗、嘔吐、腹瀉的人,用這個方子主治。)口渴的人用栝蔞牡蠣散,(栝蔞味道苦寒,能生津液止渴;牡蠣味道鹹寒,能引導熱邪向下行走。)另外還有百合洗方流傳下來。
原文
(皮毛為肺之合,外洗皮毛,亦可內除其渴。洗已,食煮餅,勿啖咸豉,恐鹹味耗水而增渴也。王晉三《古方選注》曰:「通章言百合病百脈一宗,不但主於營衛,而手足六經悉能致其病,汗、吐、下皆非所宜。本文云『百脈一宗』,明言病歸於肺,君以百合,甘涼清肺,即可療此疾,故名『百合病』。再佐以各經清解絡熱之藥,治其病所從來,當用先後煎法,使不悖於手足經各行之理,期以六十日,六經氣復而自愈。若太陰、太陽無病,惟少陰、少陽、厥陰、陽明四經為病,期以四十日愈。若僅屬厥陰、陽明二經為病,期以二十日愈。讀『未經汗吐下』條,治以百合地黃湯,中病勿更服,大便如漆,熱邪已泄,再服恐變證也。論證以溺時頭痛為辨,蓋百脈之所重在少陰、太陽,以太陽統六經之氣,其經上循巔頂,下通水道,氣化不行,乃下溺而上頭痛;少陰為生水之源,開闔澀乃溺而淅然。若誤汗傷太陽者,溺時頭痛,以知母救肺之陰,使膀胱水臟,知有母氣,救肺即所以救膀胱,是陽病救陰之法也;誤下傷少陰者,溺時淅然,以滑石上通肺,下通太陽之陽,恐滑石通腑利竅,仍蹈出汗之弊,乃復代赭石重鎮心經之氣,使無汗泄之虞,救膀胱之陽,即所以救肺之陽,是陰病救陽之法也;誤吐傷陽明者,以雞子黃救厥陰之陰,以安胃氣,救厥陰即所以奠陽明,救肺之母氣,是亦陽病救陰之法也。以百合一味,引伸諸方,總不外乎補陰補陽之理,舉此可以類推,學者宜自得之。」旭高按:王氏此論,於病愈之期,並救陰救陽之理,明晰入細,為諸解所莫能及,故備錄之。)
(皮毛與肺相配合,從外面洗皮毛,也能從內部消除口渴。洗完之後,要吃煮熟的餅,不要吃鹹的豆豉,擔心鹹味耗損津液而加重口渴。王晉三《古方選注》說:「通篇說百合病百脈同出一源,不只主要在營衛,而手足六經都能導致疾病,發汗、嘔吐、泄瀉都不適宜。本文說『百脈一宗』,明確說疾病歸屬於肺,用百合為君藥,甘涼清肺,就可以治療這個疾病,所以叫做『百合病』。再輔助各經絡清熱解除絡脈熱邪的藥物,治療疾病從哪裡來的,應當用先後煎煮的方法,使不違背手足經脈各自運行的道理,期望六十日後,六經之氣恢復自然康復。如果太陰、太陽沒有病,只有少陰、少陽、厥陰、陽明四條經脈有病,期望四十日康復。如果僅是厥陰、陽明兩條經脈有病,期望二十日康復。讀『未曾經過發汗嘔吐泄瀉』的條文,用百合地黃湯治療,中病後不要再服,大便像漆一樣黑,熱邪已經泄出,再服恐怕會變生其他病證。論述症狀以小便時頭疼作為辨別要點,因為百脈最重要的在少陰、太陽,太陽經統率六經之氣,這條經脈上行到頭頂,下行到水道,氣化功能失常,於是小便時反而頭疼;少陰是生水的源頭,開合失常是小便時身體發抖。如果錯誤發汗傷了太陽經,小便時頭疼,用知母救肺的陰,使膀胱這個水臟知道有母氣存在,救肺就是救膀胱,這是陽病救陰的方法;如果錯誤泄瀉傷了少陰經,小便時身體發抖,用滑石上通肺,下通太陽的陽,擔心滑石通腑利竅,仍然重蹈出汗的弊端,於是再用代赭石重鎮心經之氣,使其沒有出汗泄氣的憂慮,救膀胱的陽就是救肺的陽,這是陰病救陽的方法;如果錯誤嘔吐傷了陽明經,用雞蛋黃救厥陰的陰,安定胃氣,救厥陰就是奠定陽明的基礎,救肺的母氣,這也是陽病救陰的方法。用百合一味,引申各個方劑,總不外乎補陰補陽的道理,舉這個可以類推,學者應當自己有所體會。」旭高按:王氏這番論述,對於康復的期限,以及救陰救陽的道理,分析明白細緻,是各種解說都比不上的,所以全部記錄下來。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。