原文
治傷寒八九日,風濕相搏,身體煩疼,不能自轉側,不嘔不渴,脈浮虛而澀者。
治療傷寒八九天,風邪與濕邪相互結合,身體煩躁疼痛,不能自己翻身,不嘔吐也不口渴,脈象浮、虛而且澀。
原文
桂枝(四兩) 附子(三枚) 甘草(二兩) 生薑(三兩) 大棗(十二枚) 水六升,煮取二升,去滓,分溫三服。
桂枝(四兩)、附子(三枚)、甘草(二兩)、生薑(三兩)、大棗(十二枚)。用水六升,煮取二升,去掉藥渣,分三次溫服。
原文
(此即桂枝去芍藥加附子湯。但彼桂枝用三兩,附子用一枚,以治下後脈促胸滿惡寒之證;此桂枝加一兩,附子加二枚,以治風濕身疼脈浮澀之證。彼編入《桂枝湯類》,此入於《理中湯類》,各有其理也。一方而治病迥殊,分兩之不可忽如此。)
(這就是桂枝去芍藥加附子湯。但是那個方子桂枝用三兩,附子用一枚,用來治療下後脈促、胸滿、惡寒的證候;這個方子桂枝增加一兩,附子增加二枚,用來治療風濕身疼、脈浮澀的證候。那個方子編入《桂枝湯類》,這個方子編入《理中湯類》,各有其道理。同一個方劑而治療的疾病差異很大,藥量的不同不可忽視到這種程度。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。