退思集類方歌注

五苓散類

苓桂朮甘湯

五苓散類6
原文
治心下有痰飲,胸脅支滿,目眩,及傷寒吐下後,心下逆滿,氣上衝胸,起則頭眩,脈沉緊,發汗則動經,身為振振搖者。
白話
治療心下有痰飲,導致胸脅部脹滿支撐不舒、頭暈目眩,以及傷寒病經過催吐或瀉下之後,心下部位氣逆脹滿,氣往上衝到胸部,站起來就會頭暈,脈象沉而緊,如果發汗就會傷動經脈,身體出現震顫搖晃的症狀。
原文
茯苓(四兩) 桂枝 白朮(各三兩) 甘草(二兩炙) 水六升,煮取三升,分溫三服。苓桂術甘(湯)蠲飲劑,崇脾以利膀胱氣。
白話
茯苓(四兩)、桂枝、白朮(各三兩)、甘草(二兩,炙過)。用水六升,煮取三升,分三次溫服。苓桂朮甘湯是祛除水飲的方劑,通過增強脾的功能來通利膀胱的氣化。
原文
(膀胱氣鈍則水蓄,脾不行津液則飲聚。白朮、甘草崇脾土以運津液,茯苓、桂枝利膀胱以布氣化,則痰飲悉蠲矣。)飲邪上逆氣衝胸,胸脅支滿眩暈既。
白話
(膀胱氣化遲鈍就會導致水液蓄積,脾不能運化津液就會造成飲邪凝聚。白朮、甘草增強脾土的功能以運化津液,茯苓、桂枝通利膀胱以布散氣化,這樣痰飲就全部消除了。)飲邪向上逆行,氣往上衝到胸部,胸脅部脹滿支撐不舒,頭暈目眩的症狀同時出現。
原文
(胸脅支滿,頭目眩暈,是痰飲之的證。)病痰飲者藥當溫,(病痰飲者,當以溫藥和之,此治痰飲要訣。)水飲旋從小便去。
白話
(胸脅部脹滿支撐不舒,頭目眩暈,這是痰飲的典型證候。)患痰飲病的人用藥應當溫和,(患痰飲病的人,應當用溫性藥物來調和,這是治療痰飲的要訣。)水飲隨後就會從小便排出。
原文
(《金匱·痰飲篇》云:「夫短氣有微飲,當從小便去之,苓桂朮甘湯主之,腎氣丸亦主之。」尤在涇《金匱要略心典》曰:「氣為飲抑則短,欲引其氣,必蠲其飲。飲,水類也。治水必自小便去之。」趙以德《金匱玉函經二注》曰:「苓桂朮甘湯主飲在陽,呼氣之短;腎氣丸主飲在陰,吸氣之短。蓋呼者出心肺,吸者出腎肝。茯苓入手太陰,桂枝入手少陰,皆輕清之劑,治其陽也;地黃入足少陰,出萸入足厥陰,皆重濁之劑,治其陰也。一證二方,豈無故哉!」)誤汗動經身振搖,陽虛輕者斯能御。
白話
(《金匱要略·痰飲咳嗽病脈證並治》說:「如果短氣是由於輕微的水飲引起的,應當從小便排出,用苓桂朮甘湯主治,腎氣丸也主治。」尤在涇《金匱要略心典》說:「氣被水飲壓抑就會短氣,想要引導氣機,必須祛除水飲。飲是水類,治療水飲必定要從小便排出。」趙以德《金匱玉函經二注》說:「苓桂朮甘湯主治飲邪在陽分,呼氣短促;腎氣丸主治飲邪在陰分,吸氣短促。因為呼氣出自心肺,吸氣出自腎肝。茯苓入手太陰肺經,桂枝入手少陰心經,都是輕清之劑,治療陽分;地黃入足少陰腎經,山茱萸入足厥陰肝經,都是重濁之劑,治療陰分。同一種證候用兩種方劑,難道是沒有緣故的嗎!」)誤用發汗傷動經脈,身體震顫搖晃,這屬於陽虛較輕的證候,此方能夠治療。
原文
(誤汗動經,身振振搖,此亦陽虛而挾水飲之證,即真武證之輕者,故此法亦仿真武之意。)
白話
(誤用發汗傷動經脈,身體震顫搖晃,這也是陽虛而夾雜水飲的證候,就是真武湯證中較輕的情況,所以這個治法也仿效真武湯的用意。)