原文
(姜體乾方) 治一切痢疾,或赤或白,或赤白相兼,以及裡急後重,腹痛噤口等證,咸宜服之。
(姜體乾方)治療一切痢疾,無論是赤痢、白痢,或赤白相兼,以及裡急後重、腹痛、噤口等症狀,都適宜服用。
原文
黃芩 白芍 當歸 檳榔 枳殼 青皮(炒) 厚朴(炒各一錢) 木香(煨五分) 甘草(三分)查炭(一錢半) 水煎服。(加減法即編入歌中。)
黃芩、白芍、當歸、檳榔、枳殼、青皮(炒)、厚朴(炒,各一錢)、木香(煨,五分)、甘草(三分)、查炭(一錢半)。用水煎服。(加減法即編入歌中。)
原文
東風散(東風和暢,主生長萬物。此劑和平而卻有起死回生之效,故取以名方。)用芍甘青,木枳檳查歸樸芩。
東風散(東風和暢,主生長萬物。此方和平卻有起死回生之效,故取以為方名。)組成:白芍、甘草、青皮、木香、枳殼、檳榔、查炭、當歸、厚朴、黃芩。
原文
(此即芍藥湯之變法)此劑能醫一切痢,痢剛初起急煎斟。老年寒藥當煨制,延久脾虛加朮參。
(此即芍藥湯的變化方)此方能醫治一切痢疾,痢疾剛開始發作時要趕快煎煮服用。年老體弱者,寒性藥物應當用煨製的方法;拖延日久、脾虛者,加入白朮、人參。
原文
(此方一切痢疾初起者,服之立效;惟老年衰弱者,寒藥當用煨制,如延久脾虛者亦然,更宜加入人參、白朮,以補脾氣。)腹痛黃芩須酒炒,柴胡又在瘧兼侵。
(此方一切痢疾初起者,服用立即見效;只有老年衰弱者,寒藥應當用煨製;如果拖延日久脾虛者也一樣,更應當加入人參、白朮,以補脾氣。)腹痛時黃芩必須用酒炒;若兼有瘧疾,則加入柴胡。
原文
(瘧痢並見,加柴胡六分。)痢而熱甚黃連入,(痢而發熱甚者,加黃連薑汁炒四分。)肢冷虛煩肉桂臨。
(瘧疾和痢疾同時出現,加柴胡六分。)痢疾而發熱甚者,加入黃連(痢疾而發熱甚者,加黃連用薑汁炒四分)。四肢冰冷、虛煩者,加入肉桂。
原文
(虛煩手足冷者,加肉桂四分。)白痢橘紅香附使,(白痢加橘紅七分,香附生研一錢。)若然紅痢地榆任,澀滯還加桃紅引,(紅痢加地榆炭八分。若紅痢澀滯者,加桃仁一錢,紅花酒洗三分。)赤白相兼兩法紝。
(虛煩手足冷者,加肉桂四分。)白痢用橘紅、香附(白痢加橘紅七分,香附生研一錢)。若是紅痢則用地榆(紅痢加地榆炭八分。若紅痢有澀滯感,再加桃仁一錢,紅花用酒洗三分)。赤白相兼則兩種方法並用。
原文
(赤白兼見者,如地榆、香附等,宜並用之。)純血膠姜連側柏,〔下痢純血加阿膠(以黃連末拌炒)一錢,炮姜三分,側柏炒一錢。〕舌黃後重大黃擒。
(赤白兼見者,如地榆、香附等,應並用。)下痢純血加阿膠(用黃連末拌炒)一錢,炮姜三分,側柏炒一錢。舌苔黃厚、裡急後重者,用大黃。
原文
(舌胎黃厚,裡急後重者,加酒炒大黃三錢。)假如孕婦投斯劑,檳樸桃紅桂共禁。
(舌苔黃厚、裡急後重者,加酒炒大黃三錢。)假如孕婦服用此方,檳榔、厚朴、桃仁、紅花、肉桂都應禁用。
原文
(如孕婦痢疾用此方,宜去桃仁、紅花、檳榔、厚朴、肉桂,以及半夏、神麯等礙胎藥。)痢疾多由於濕熱,誤投溫補禍延深。
(如孕婦患痢疾用此方,應去除桃仁、紅花、檳榔、厚朴、肉桂,以及半夏、神麯等妨礙胎兒的藥物。)痢疾多由於濕熱引起,誤用溫補藥物會導致禍害延深。
原文
(痢疾之證,惟夏末秋初最多,多由於夏暑濕熱,伏於腸胃,蒸腐水穀之精氣而化為膿血,治之必以苦、辛、寒藥,此河間之要訣。若初起誤投溫補,致濕熱膠固不解,必受其害,延至月餘,形體骨立,不思飲食,則難挽救。)此為姜氏傳心秘,加減圓通仔細吟。
(痢疾之證,只在夏末秋初最多,多由於夏季暑濕熱邪伏於腸胃,蒸腐水穀的精氣而化為膿血,治療必須用苦、辛、寒藥,這是河間(劉完素)的要訣。若初起誤用溫補,導致濕熱膠固不解,必受其害,拖延至一個多月,形體骨瘦如柴,不思飲食,則難以挽救。)這是姜氏傳授的心法秘訣,加減運用要圓融通達,仔細體會。
原文
(此方見香山吳濟亨家藏抄本中,其徒張鏡如雲是華墅姜體乾先生所著,未知果否。然姜氏賢聲素著,為常州府屬之名醫,生平著述頗多,惜未梓行於世。)
(此方見於香山吳濟亨家藏的抄本中,其徒弟張鏡如說是華墅姜體乾先生所著,不知是否屬實。然而姜氏賢名一向顯著,是常州府所屬的名醫,生平著述頗多,可惜未能刻版印行於世。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。