原文
治結胸項強,如柔痙狀者;並治陽明熱喘,及水腫初起形實者。
治療結胸導致頸項強直,像柔痙一樣的症狀;同時治療陽明經的熱喘,以及水腫初起、體質充實的人。
原文
大黃(半斤) 葶藶子(熬) 芒硝 杏仁(各半升去皮尖熬黑) 先搗葶藶、大黃為末,納杏仁、芒硝合研如脂,和散,取如彈丸一枚;別搗甘遂末一錢匕,白蜜二合,水二升,煮一升,溫,頓服之,一宿乃下。不下,更服。
大黃(半斤)、葶藶子(炒過)、芒硝、杏仁(各半升,去皮尖,炒黑)。先將葶藶子、大黃搗成粉末,加入杏仁、芒硝一起研磨如油脂狀,與藥散混合,取如彈丸大小的一枚;另外搗甘遂末一錢匕,加入白蜜二合、水二升,煮成一升,溫服,一次全部服下,過一夜就會瀉下。如果沒有瀉下,再服一次。
原文
大陷胸(湯)治大結胸,大黃(滌熱蕩實)芒硝(軟堅破結)甘遂(逐水消飲)從。
大陷胸湯治療大結胸證,用大黃(清滌熱邪、盪滌實積)、芒硝(軟化堅硬、破除結聚)、甘遂(驅逐水飲、消除停飲)來配伍。
原文
心腹石硬(結胸之的證)痛拒按,(心下至少腹石硬而痛不可近,較承氣證為尤甚。)便秘焦煩燥渴供。(與承氣證同)但頭汗出脈沉緊,(結胸因下早,致熱與水結,熱不外泄,而但上蒸,故頭有汗而身無汗。脈沉緊者,水遏熱伏,陽病(反見陰脈。)水結胸中治亦同。(結胸本無他物,熱與水氣結也。)項若強如柔痙狀,更加葶杏蜜丸攻。(名大陷胸丸 結胸項強,邪據太陽之高位矣,故於前方加葶藶、杏仁,從高陷下其邪。蜜丸者,欲其緩攻於下也。)此泄水邪並熱實,(此陷胸湯丸之總訣)太陰寒實勿相蒙。(寒實結胸,治宜溫下,誤服寒藥則死。)後人通變斯方治,熱喘水腫有殊功。(按:大陷胸丸,王海藏以之治陽明熱喘,柯韻伯以之治水腫初起形實者,均收奇效。可知古方貴於活用,觸類旁通,醫之能事畢矣。)
心腹部堅硬如石(這是結胸的確切證候),疼痛拒按(從心下到少腹堅硬疼痛,不可觸碰,比承氣湯證更嚴重)。便秘、煩躁、心煩、口渴等症狀並見(與承氣湯證相同)。但只有頭部出汗,脈象沉緊(結胸是因為過早使用下法,導致熱邪與水飲凝結,熱不能外散,只向上蒸騰,所以頭部有汗而身體無汗。脈沉緊是水飲阻遏、熱邪伏藏,陽病反而出現陰脈)。水結在胸中的治療方法也相同(結胸本來沒有其他有形之物,只是熱邪與水氣凝結)。如果頸項強直像柔痙一樣,則再加葶藶子、杏仁,用蜜製成丸劑來攻逐(稱為大陷胸丸。結胸出現項強,是邪氣佔據了太陽經的高位,所以在前方中加入葶藶子、杏仁,從高位向下攻陷邪氣。用蜜製丸,是要讓它緩慢地向下攻逐)。這是為了瀉除水邪與熱實(這是陷胸湯、丸的總體要領)。太陰經的寒實證不可混淆(寒實結胸,應當用溫下法,誤服寒涼藥則會致死)。後人靈活變化此方來治療,對熱喘和水腫有特殊功效(按:大陷胸丸,王海藏用它治療陽明熱喘,柯韻伯用它治療水腫初起、體質充實者,都收到奇效。可知古方貴在靈活運用,觸類旁通,醫者的能事就完備了)。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。