(旭高新創製的方劑)治療久瘧導致營氣虛弱、衛氣不足,汗多、怕風瑟瑟發冷的症狀。
原文
桂枝 白芍 黃耆(生) 防風 秦艽 當歸(各一錢) 鱉甲(酥炙) 浮小麥(各三錢) 炙草(五分) 姜(一片) 棗(一枚) 水煎。
桂枝、白芍、生黃耆、防風、秦艽、當歸各一錢,鱉甲(酥炙)、浮小麥各三錢,炙甘草五分,生薑一片,大棗一枚。用水煎服。
原文
桂枝黃耆鱉甲湯,秦艽芍藥草歸防,浮麥棗姜療久瘧,營虛衛弱汗多嘗。
桂枝黃耆鱉甲湯,包含秦艽、芍藥、甘草、當歸、防風;浮小麥、大棗、生薑治療久瘧;營虛衛弱汗多者可以嘗試服用。
原文
(旭高治一人,病後元氣未復,復感風邪,舍於腠理,與衛氣並居,而病為瘧,發於夜而汗多。余思瘧發於夜,是邪在營分,營氣不能與衛氣和諧,故多汗惡風。宗仲景桂枝湯,合玉屏風散,參入秦艽鱉甲湯意,一服而汗減,三劑而瘧輕。轉方減去黃耆、防風、秦艽,復入四君,調理十日全愈。後凡用治久瘧營衛虛微,而邪仍留戀者,隨證加入補氣血藥一二味,少佐柴胡以提之,無不應手輒效。然其中用法,自有操縱之妙:有連服數劑者;有間日服一劑者;或有今日服此方,明日服消導藥一劑,後日再服此方者。蓋久瘧之人,脾胃虛薄,飲食稍有不節,便生脹滿,故藥必疏補兼施,此又管窺之一得,敢以質之高明。)
(旭高治療一人,病後元氣尚未恢復,又感受風邪,邪氣留居於腠理,與衛氣相合,因而發為瘧疾,在夜間發作且汗多。我思考瘧疾發於夜間,是邪氣在營分,營氣不能與衛氣和諧,所以汗多怕風。遵循仲景桂枝湯,合用玉屏風散,參酌加入秦艽鱉甲湯的意旨,一服後汗出減少,三劑後瘧疾減輕。轉方時減去黃耆、防風、秦艽,再加入四君子湯,調理十天完全痊癒。後來凡是治療久瘧營衛虛弱,而邪氣仍留戀不去的,隨證加入補氣養血藥一、二味,少佐柴胡以升提,無不隨手見效。然而其中的用法,自有操縱的妙處:有連續服用數劑的;有隔日服用一劑的;或者有今天服此方,明天服消導藥一劑,後天再服此方的。因為久瘧之人,脾胃虛弱,飲食稍有不節,就會產生脹滿,所以用藥必須疏散與補益兼施,這又是我管窺所得的一點體會,敢以此請教於高明。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。