退思集類方歌注

麻黃湯類

麻黃附子湯

麻黃湯類5
原文
治里水脈沉小者,屬少陰也。麻黃(三兩去節) 甘草(二兩炙) 附子(一枚炮) 水七升,先煮麻黃一二沸,去上沫,納諸藥,煮取三升,去滓,溫服一升,日三服。
白話
治療裡水病,脈象沉而小的,這是屬於少陰證。用麻黃(三兩,去掉節)、甘草(二兩,炙過)、附子(一枚,炮製過)。加水七升,先煮麻黃一兩滾,撈去上面的浮沫,再加入其他藥材,煮到剩三升,去掉藥渣,溫服一升,一天服用三次。
原文
甘草麻黃(湯)治里水,水從汗解斯方美。(《金匱要略·水氣病篇》云:「水病發其汗即已。」)脈沉小者屬少陰,溫固必須加附子。
白話
甘草麻黃湯治療裡水病,水氣從汗液排出,這個藥方很完善。(《金匱要略·水氣病篇》說:「水病用發汗的方法就會痊癒。」)脈象沉而小的屬於少陰證,溫補固攝就必須加上附子。
原文
(名麻黃附子湯)麻得甘草緩中焦,汗不傷陰厥有旨。
白話
(這個方子叫做麻黃附子湯。)麻黃得到甘草的緩和作用在中焦,發汗而不會損傷陰液,其中深有含義。
原文
(王晉三《古方選注》曰:「甘草緩麻黃於中焦,取水穀之津為汗,則內不傷陰,邪從表散。」深得厥旨。)水之為病殊多端,表裡陰陽非一致。腰以上腫當發汗,腰以下腫當分利。單單腹脹最難醫,青筋突起無生理。
白話
(王晉三《古方選注》說:「甘草在中焦緩和麻黃的作用,利用水穀所化生的津液來發汗,這樣體內就不會損傷陰液,病邪也能從體表散去。」這真是深得其要旨。)水這種病有很多種變化,在表在裡、屬陰屬陽都不一樣。腰部以上腫脹的應該用發汗法,腰部以下腫脹的應該用分利小便法。只有單純腹部脹滿最難醫治,如果腹部有青筋突起,就沒有存活的希望了。
原文
(旭高按:前一方用甘草,內助土氣,後一方用熟附,溫固腎液,而外散水氣,則皆君以麻黃。蓋麻黃氣味輕清,無微不入,故能透出肌膚毛孔之外,又能深入積痰凝血之中,凡藥力所不到之處,惟此能達之,故不特在表之風水可用,而在裡在腎之水,咸可用之也。《金匱要略·水氣病篇》云:「水病發其汗即已。」而發汗之法,又各有淺深不同如此,可謂簡而該矣。然又云:「諸有水者,腰以下腫,當利小便,腰以上腫,當發汗乃愈。」可見水病利小便一法,原不可缺,但以腰上半為陽,及一身悉腫者為表,當發汗耳。若單腹脹青筋突起,為土敗木賊之候,難治。)
白話
(旭高按語:前一個方子用甘草,在體內輔助脾土之氣;後一個方子用熟附子,溫補固攝腎臟的津液,同時向外消散水氣,但都是以麻黃為君藥。因為麻黃的氣味輕盈清透,沒有細微的地方不能到達,所以既能透出到肌膚毛孔之外,又能深入到積聚的痰液和凝滯的血液之中,凡是其他藥力所不能到達的地方,只有麻黃能夠到達,因此不僅是體表的風水病可以用,連在體內、在腎臟的水病,也都可以用它。《金匱要略·水氣病篇》說:「水病用發汗的方法就會痊癒。」而發汗的方法,又有像這樣深淺的不同,可以說是簡明又完備了。然而又說:「各種有水腫病的人,腰部以下腫脹,應當用利小便的方法;腰部以上腫脹,應當用發汗的方法才能痊癒。」由此可見,水病用利小便這一種方法,原本就是不可缺少的,只是因為腰部以上屬於陽位,以及全身都腫脹的屬於表證,才應當用發汗法罷了。如果只是單純腹部脹滿、青筋突起,這是脾土衰敗、肝木相乘的證候,難以醫治。)