掃葉莊醫案

卷三

瘧疾(2)

卷三/瘧疾36
原文
今年瘧痢,皆水土濕鬱之氣,傷及脾陽,不司轉旋,令人中痞不食,辛香理氣驅濕,蔬易安。
白話
今年瘧疾痢疾,都是由於水土濕鬱之氣,損傷了脾陽,不能正常運轉,導致人體中焦痞滿不思飲食,用辛香藥物理氣驅濕,吃清淡蔬菜就容易安穩。
原文
(濕土司天。)生草果 厚朴 桂枝 茯苓 藿梗 廣皮
白話
生草果、厚朴、桂枝、茯苓、藿梗、廣皮。
原文
瘧數月,三日一發,邪伏於陰,不忌葷酒,致脅腹有形,邪與氣血膠固,結為瘧母癥瘕。鱉甲煎丸 每服三十丸瘧傷陰氣。復脈去參薑桂瘧熱傷陰不復,乾咳汗出。桑葉 玉竹 炒川貝母 大沙參 麥冬 生草 南花粉
白話
瘧疾數月,三日一發,邪氣伏於陰分,不忌諱葷酒,導致脅腹部有形體,邪氣與氣血膠結固著,結成瘧母癥瘕。用鱉甲煎丸,每次服用三十丸。瘧疾損傷陰氣。復脈湯去掉人參、生薑、桂枝,瘧疾熱邪傷陰不能恢復,乾咳汗出。桑葉、玉竹、炒川貝母、大沙參、麥冬、生草、南花粉。
原文
少陰瘧誤治,延及太陰,腹有動氣,近暴冷寒熱甚。淡附子 川桂枝 北細辛 炙甘草 生薑 南棗
白話
少陰瘧誤治,延及太陰,腹部有動氣,近來突然寒冷,寒熱甚。淡附子、川桂枝、北細辛、炙甘草、生薑、南棗。
原文
寒自背起,熱不煩渴,不飢不思食,指臂麻木,脈來小弱。
白話
寒從背部起,發熱不煩渴,不飢餓不想吃東西,手指和手臂麻木,脈象小弱。
原文
近受溫邪如瘧,其實陽氣久虛,當從本病調折。
白話
最近感受溫邪像瘧疾,其實是陽氣長久虛弱,應當從本病調治。
原文
川桂枝 茯苓 炙草 煨姜 南棗 生益智仁背寒肩胛拘束,陽微瘧根。
白話
川桂枝、茯苓、炙草、煨姜、南棗、生益智仁。背寒肩胛拘束,陽氣微弱的瘧疾根源。
原文
人參 附子 桂枝木 炙甘草 生薑 南棗 生於術 生益智仁接案 形寒拘束已止,身痛食少。
白話
人參、附子、桂枝木、炙甘草、生薑、南棗、生於術、生益智仁。接案:形寒拘束已停止,身體疼痛,飲食減少。
原文
生黃耆 歸身 人參 南棗 淡附子 蒸冬朮 廣皮 炙甘草又照前方去淡附子加穀芽煨姜。
白話
生黃耆、歸身、人參、南棗、淡附子、蒸冬朮、廣皮、炙甘草。又照前方去淡附子,加穀芽、煨姜。
原文
熱後寒,寒後熱,此兩陽遇於一陰,如易之離象,中宮必虛,大忌散發攻食。間日而作,瘧勢未罷,仍該和解。鮮荷梗 白蔻仁 黃芩 鬱金 烏梅肉 生白芍
白話
熱後寒,寒後熱,這是兩陽相遇於一陰,如同易經的離卦之象,中焦必定虛弱,最忌諱散發攻伐飲食。隔日發作,瘧勢未止,仍當和解。鮮荷梗、白蔻仁、黃芩、鬱金、烏梅肉、生白芍。
原文
夏秋所伏暑濕,至霜降節乃發,是新邪引動宿邪。
白話
夏秋所潛伏的暑濕,到霜降節氣才發作,這是新邪引動宿邪。
原文
初病頭痛汗出,寒熱勢猛,是新邪鋒芒易解。
白話
初起病頭痛汗出,寒熱勢頭猛烈,這是新邪鋒芒容易解除。
原文
繼而勢似差緩,瘧來兩日,越一日再發,半月竟成三瘧,發於子午地支為太陰。蓋邪氣久伏,六淫客氣,皆從火化。
白話
接著勢頭似乎稍緩,瘧疾來兩天,隔一天再發,半個月竟然成三日瘧,發作在子午地支屬於太陰。因為邪氣久伏,六淫客氣,都從火化。
原文
然中年形體豐偉,已見脈弱神倦,外似有餘,里真不足。
白話
然而中年形體豐偉,已見到脈弱神倦,外表似有餘,裡面真實不足。
原文
凡寒熱之邪,必由四末漸攻中焦,病來心中熱躁渴飲,胸悶不知飢知味,寒則肢背拘束,熱甚心腹最劇,由邪聚為重,邪分稍緩。
白話
凡是寒熱之邪,必由四肢末梢逐漸進攻中焦,病發時心中熱躁渴飲,胸悶不知飢餓不知味道,寒冷則四肢背部拘束,熱甚則心腹部最劇烈,由於邪氣聚集則重,邪氣分散則稍緩。
原文
此為里中之表,病在絡不能汗解下奪,惟辛香宣通,以氤氳氛瘴,原非質滯,阻清陽流行之隧,日加蒙痹,致正氣日疲。
白話
這是裡中的表,病在絡脈不能通過發汗或攻下解除,唯有辛香宣通,因為氤氳氛瘴,原本不是質地滯礙,阻礙清陽流行的通道,日益蒙蔽痺阻,導致正氣日益疲乏。
原文
故深秋入冬,伏邪在陰發瘧,不與時瘧和解清熱同例。方缺寒熱過後,從太陰動瘧。紫厚朴 茯苓皮 川桂枝 草果仁 大防己 天花粉
白話
所以深秋入冬,伏邪在陰分發作瘧疾,不與時令瘧疾的和解清熱相同。方缺:寒熱過後,從太陰引發瘧疾。紫厚朴、茯苓皮、川桂枝、草果仁、大防己、天花粉。
原文
先有遺精陰虛,瘧邪墜入陰絡。是少陰瘧,非治瘧通套柴苓可效。
白話
先有遺精陰虛,瘧邪墜入陰絡。這是少陰瘧,不是治療瘧疾通用的柴胡、黃芩可以見效。
原文
素有遺精,瘧來而遺止,陰中之陽,既因邪得深入留連。
白話
向來有遺精,瘧疾來時遺精停止,陰中的陽氣,既因邪氣得以深入留連。
原文
述寒熱起由足跗⿰⻊廉,陽維失護,少陰內怯,不得以表裡混治。人參 歸身 炙草 鹿茸 桂木 生牡蠣
白話
述說寒熱起於足跗廉,陽維脈失於護衛,少陰內怯,不得以表裡混同治。人參、歸身、炙草、鹿茸、桂木、生牡蠣。
原文
陰瘧上部先寒,年十三未出。是營衛疏,客邪留著,色黃脈小。歸耆建中去餳糖。
白話
陰瘧上部先寒,年齡十三歲尚未出(可能指未出痘)。這是營衛疏鬆,客邪留著,面色黃脈小。用歸耆建中湯去掉餳糖。
原文
久瘧營衛皆虛,血空氣疏,頭暈心悸,無以主張,先與甘緩益虛。
白話
久瘧營衛皆虛,血少氣虛,頭暈心悸,無所主張,先給予甘緩益虛之劑。
原文
生黃耆 茯神 炙草 歸身 米仁 桂圓瘧母遇勞而發,顯然陽傷絡窒。阿魏丸
白話
生黃耆、茯神、炙草、歸身、米仁、桂圓。瘧母遇勞而發,顯然陽氣受傷絡脈窒塞。用阿魏丸。
原文
今年患瘧最多,皆因大地濕邪,濕傷陽氣不旋,肛墜痔血,小便不利,宜旋轉太陽之氣。五苓散瘧邪傷陰,陽升不藏,衄血夜汗。六味去丹澤加五味女貞。附方 補中益氣湯加首烏、薑棗。
白話
今年患瘧疾最多,都是因為大地濕邪,濕傷陽氣不能運轉,肛門墜脹痔瘡出血,小便不利,宜旋轉太陽之氣。五苓散。瘧邪傷陰,陽氣上升不能收藏,鼻衄夜汗。六味地黃丸去掉丹皮、澤瀉,加五味子、女貞子。附方:補中益氣湯加首烏、薑棗。
原文
又 首烏(一兩) 白朮(五錢)又 生於術 龍骨 煨姜 桂枝木 牡蠣 南棗
白話
又:首烏一兩,白朮五錢。又:生於術、龍骨、煨姜、桂枝木、牡蠣、南棗。
原文
濕瘧失治,瘡疥腹脹,形寒減食,都是脾胃受傷,勿強進腥濁厚味。胃苓去甘草。
白話
濕瘧失治,瘡疥腹脹,形寒食慾減退,都是脾胃受傷,不要勉強進食腥濁厚味。用胃苓湯去掉甘草。
原文
接案 昨服胃苓湯,糞後有血,小溲不利,久伏濕邪,三焦皆受,郁久成熱,用分消法。
白話
接案:昨天服用胃苓湯,大便後有血,小便不利,久伏濕邪,三焦都受影響,鬱久成熱,用分消法。
原文
茯苓皮 山茵陳 木防己 紫厚朴 槐花 細本通 海金沙 萆薢
白話
茯苓皮、山茵陳、木防己、紫厚朴、槐花、細本通、海金沙、萆薢。
原文
此厥陰瘧症之最重者,煩躁吐蛔,脈弦數可徵,擬苦辛酸法。川連 川椒 桂枝 乾薑 烏梅 白芍
白話
這是厥陰瘧症中最重的,煩躁吐蛔,脈弦數可以徵驗,擬用苦辛酸法。川連、川椒、桂枝、乾薑、烏梅、白芍。
原文
瘧三日一發,是邪伏在陰經,經年雖止,正傷難復。仲景鱉甲煎丸,專以升降宣瘀治肝。
白話
瘧疾三日一發,是邪伏在陰經,經年雖然停止,正氣損傷難以恢復。仲景鱉甲煎丸,專門以升降宣瘀治療肝。
原文
謂寒熱不離少陽,久必入肝,肝主血,左脅為肝募俞也。
白話
說寒熱不離少陽,久了必入肝,肝主血,左脅是肝的募穴俞穴。
原文
故病固當如是,但久有遺精食少不化諸恙,病非一端。
白話
所以病固然應當如此,但長久有遺精、食少不化等諸多病恙,病情並非單一。
原文
此攻邪溫補,未能卻病,莫若養正氣旺,邪自除。古有諸矣。午服妙香散
白話
這種攻邪溫補的方法,未能去除疾病,不如培養正氣旺盛,邪氣自會消除。古已有之。午時服用妙香散。
原文
三日瘧是邪伏陰分而發,非和解可效。久瘧不止,補劑必以升陽,引伏邪至陽分則愈,守補藥則非。人參 鹿茸 當歸 茯苓 附子 鹿角霜 杞子 沙苑
白話
三日瘧是邪伏在陰分而發作,不是和解可以見效。久瘧不止,補劑必須升陽,引伏邪到陽分則愈,固守補藥則不對。人參、鹿茸、當歸、茯苓、附子、鹿角霜、杞子、沙苑。
原文
熱病繼瘧,交冬自止,左脅已結瘧母,今食物難化,大便溏泄,神疲力倦。
白話
熱病之後繼發瘧疾,入冬自行停止,左脅已結瘧母,現在食物難消化,大便溏泄,神疲力倦。
原文
病由葷酒太早,致濕聚氣阻,治以疏補脾胃。茵陳四苓加厚朴、益智仁。
白話
病由過早食用葷酒,導致濕聚氣阻,治療以疏補脾胃。用茵陳四苓散加厚朴、益智仁。