原文
白附子 熟半夏 茯苓 鮮石菖蒲根汁 薑汁浸竹節 早服地黃飲子
白附子、熟半夏、茯苓、新鮮石菖蒲根汁、薑汁浸泡過的竹節。早晨服用地黃飲子。
原文
脈緩男子右癱麻木,丹溪議從血虛有風,思起病值冰雪寒威,以舒筋湯。黃耆 當歸 桂枝 羌活 防風 撫芎 薑黃 桐皮
脈象緩,男子右側癱瘓麻木,朱丹溪認為是血虛有風,考慮到發病時正值冰雪嚴寒,用舒筋湯。處方:黃耆、當歸、桂枝、羌活、防風、撫芎、薑黃、桐皮。
原文
半百已外,陽氣日薄,衛弱不司護衛,右肢麻木,風虛也。耆附湯合玉屏風散加 桂枝 甘草 薑棗
年過五十,陽氣日漸薄弱,衛氣虛弱不能護衛體表,右側肢體麻木,這是風虛的緣故。用耆附湯合玉屏風散,加桂枝、甘草、生薑、紅棗。
原文
附方 二陳湯加生白芍、桑葉、羚羊角、竹瀝、薑汁法為丸。
附加方劑:二陳湯加生白芍、桑葉、羚羊角、竹瀝、薑汁,依照此法製成丸藥。
原文
中年麻木筋脹,陽氣已衰,內風自動,最怕痱中,脈微色痿,宜溫補通陽。
中年出現麻木、筋脈脹滿,陽氣已經衰弱,內風自行發動,最怕發展為痱中(中風)。脈象微弱,面色萎黃,適宜溫補通陽。
原文
生黃耆 生於術 炙甘草 熟附子 南棗肉 老生薑 後加人參
生黃耆、生於術(白朮)、炙甘草、熟附子、南棗肉、老生薑,之後加入人參。
脈象平靜,睡眠、飲食、大小便都調和,向來有胃痛,喝了溫熱的燒酒就安適。
原文
今年春季跌僕,右肢偏麻,語音不爽,是皆氣傷痰阻,致內竅少靈也。白金丸。菖蒲根汁法丸
今年春季跌倒,右側肢體偏麻,說話不流暢,這都是氣機受傷、痰涎阻滯,導致內竅不夠靈活的緣故。用白金丸。以菖蒲根汁依照製丸法作成丸藥。
原文
木兼金化右痿,太陰受邪聲鼾,厥陰亢極目瞑,內風擾動汗出,呼欠頻頻,陰陽欲分,面淖澤,外越之象也。先擬熄風輕通之法,由節令初升之故耳。
木氣兼有金化,右側痿弱;太陰受邪,發出鼾聲;厥陰亢盛至極,雙目緊閉;內風擾動,出汗;打哈欠頻繁,這是陰陽將要分離之象;面部潮潤光澤,是陽氣外越的表現。先擬定熄風輕通的方法,因為節氣初升的緣故。
原文
羚羊角 鮮石菖蒲 生牡蠣 馬料豆 天麻 橘紅接案 目瞑戴陽,脈空大,肝風正甚易回也。
羚羊角、鮮石菖蒲、生牡蠣、馬料豆、天麻、橘紅。接續的醫案:雙目緊閉,面紅如戴陽,脈象空大,肝風正盛,容易反覆。
原文
鉤藤 白芍 生地 羚羊角 料豆 桑葉 玉竹 川石斛接服 人參 杞子 遠志 白芍 熟地
鉤藤、白芍、生地、羚羊角、料豆、桑葉、玉竹、川石斛。接著服用:人參、杞子、遠志、白芍、熟地。
原文
北五味 大熟地 茯苓 巴戟 橘紅 後改歸芍六君子丸
北五味、大熟地、茯苓、巴戟、橘紅。後來改為歸芍六君子丸。
原文
素乏深藏,適逢冬陽泄越,真陽從陰中走出,金反畏木,右縱左拘,神清志昏,上實下虛,數日外腑氣不泄,使陰陽漸交,方可商治。
平素缺乏深藏(指陽氣不固),恰逢冬季陽氣泄越,真陽從陰分中走出來,金反被木所畏,右側鬆弛左側拘急,神識清楚但意志昏亂,上實下虛。幾天來體表氣機不泄,必須讓陰陽逐漸相交,才能商討治療。
原文
人參 淡附子 炒遠志肉 炒熟地黃 炒枸杞子 茯神(分三次) 每次調入豬膽汁,以味苦為度。少陰不藏,肝陽升亢,發為痿痱。
人參、淡附子、炒遠志肉、炒熟地黃、炒枸杞子、茯神(分三次服用),每次調入豬膽汁,以味道苦為度。少陰經不能收藏,肝陽上升亢盛,發作成為痿痱。
原文
玉竹 生地 羚羊角 川貝 赤芍 桑葉 知母 鮮石菖蒲 遠志 川石斛
玉竹、生地、羚羊角、川貝、赤芍、桑葉、知母、鮮石菖蒲、遠志、川石斛。
原文
右瘓舌喑,足痱面赤戴陽,呵欠微呃,診脈小濡而緩。此腎納失司,肝風突震。
右側癱瘓,舌強不能言語,足部痿弱,面色發紅如戴陽,打哈欠,輕微呃逆,診脈小而濡緩。這是腎氣失於納藏,肝風突然震動所致。
原文
但病起耳後暴腫,必兼濕熱客氣,清上輕揚,腫勢頗減,七日以來,當陰陽經氣一小周天,不必以時邪引病為惑。
但疾病起於耳後突然腫脹,必定兼有濕熱外邪,用清上輕揚的藥物,腫勢已經大為減退。七天以來,正好是陰陽經氣運行一個小周天的時間,不必因為時邪引發疾病而感到疑惑。
原文
昔河間《宣明論》中,謂舌僵難言,其咎在乎舌下經脈不主流通,以腎脈縈及舌下耳,其主地黃飲,取意濁藥輕投,機關漸靈,並無礙乎上氣痰熱。仿此為法。
從前劉河間在《宣明論》中說,舌頭僵硬難以言語,其毛病在於舌下經脈不能流通,因為腎經的脈絡環繞舌下,他主張用地黃飲子,用意是將滋膩的藥物輕柔地投用,使機關逐漸靈活,並且不會妨礙上焦的氣機和痰熱。仿照這個方法來治療。
原文
熟地黃 枸杞子 牛膝 石菖蒲 淡蓯蓉 茯苓 川石斛 遠志肉
熟地黃、枸杞子、牛膝、石菖蒲、淡蓯蓉、茯苓、川石斛、遠志肉。
原文
接案 脈象左部稍振,水虧風動,左牙痛。蓋風從內旋,乃陽之化氣,只以春升少納,下元不司收藏,虛症何疑。
脈象左側稍有振動,是水虧風動,左邊牙痛。大凡風從體內旋轉,是陽氣變化所生,只因為春季陽氣上升而納氣不足,下元不能收藏,虛證無疑。
原文
況因目恙,頻用韭子煙薰,查本草辛辣升騰,助陽損真,人於遺濁用之,藉其升陽以涵陰,更無漏泄耳。
況且因為眼睛的毛病,頻繁用韭子煙薰,查考本草,辛辣之物能升騰,助長陽氣損傷真陰,人們在遺精濁帶時用它,是藉其升陽來涵養陰分,並且沒有漏泄之弊。
原文
今痱中八日,聲音漸振者,乃精氣略有寧靜,里竅略有靈機,是順境也。
如今患痱中已八天,聲音漸漸有力,這是精氣稍有寧靜,內竅略有靈機的表現,是順利的狀況。
原文
不明此理,仍用辛泄加人參,亦是清散上焦之藥,但肝腎臟虛,在於至陰,若再投辛苦,以傷其陰,必致虛症蜂起,專望其向安。
不明白這個道理,仍然用辛散泄氣藥加入人參,這也是清散上焦的藥物,但肝腎臟虛,病在至陰,如果再用辛苦藥來損傷其陰分,必然導致各種虛證紛起,怎能專心期望他康復。
原文
倘必以上有火熱,古稱實火宜清,虛火宜補,溫養柔和,與溫熱剛燥迥異,幸勿疑訝。生地 麥冬 女貞子 阿膠 茯神 石斛
倘若一定要認為上部有火熱,古人說實火應當清瀉,虛火應當補養,溫養柔和的方法與溫熱剛燥截然不同,希望不要懷疑驚訝。處方:生地、麥冬、女貞子、阿膠、茯神、石斛。
原文
接案 十二日來干支一輪,右肢痿,右足跗略有痛象,舌竅未靈,味少甘美,虛象顯然。
接續醫案:十二天來,干支循環一周,右側肢體痿弱,右足背略有疼痛,舌竅不靈活,口中缺少甘甜美味,虛象明顯。
原文
三日前主家以齒痛為熱,醫迎主見,即投辛涼解散。
三天前,病家認為牙痛是熱證,醫生順從主人的意見,就投用辛涼解散的藥物。
原文
此症虛在肝腎下焦,若不固納維本,漫無著落,仍以前法加入涼肝可也。熟地 茯神 牛膝 遠志肉 杞子 川斛 天冬 甘菊花
此證虛在肝腎下焦,如果不固攝納氣以維護根本,則漫無著落,仍然用前法加入涼肝的藥物即可。處方:熟地、茯神、牛膝、遠志肉、杞子、川斛、天冬、甘菊花。
內風都是陽氣變化所生,但並非陽氣有餘,而是陰陽二氣不能相交合。
原文
今形寒跗脛背冷,似屬陽虛,景岳云:陽失陰而離者,非補陰何以攝散失之陽。
現在形體寒冷,足背、小腿、背部都冷,似乎屬於陽虛,張景岳說:陽氣失去陰氣而脫離,不補陰如何收攝散失的陽氣?
原文
此病發皆主乎動,前法多以靜藥,謂病象在身中之左,有升無降。
此病發作都主於動,之前的方法多用靜藥,因為病象在身體的左側,有升無降。
原文
據說舌絡牽掣,喑不出聲,足不堪行動,與河間肝腎氣厥同例,主丹溪虎潛法。
據說舌下絡脈牽拉掣動,不能出聲,腳不能行動,與劉河間所說的肝腎氣厥屬同一類型,主張用朱丹溪的虎潛法。
虎潛丸。又用地黃飲子去附子,加鹿鞭子,煎取藥汁搗爛製成丸藥。
原文
陽明脈衰,厥陰風動,頭暈心悸,肉瞤麻木,有風痱之累,少飲加谷易安。淮小麥 北沙參 炒麥冬 南棗肉 酸棗仁 炙甘草
陽明經脈衰弱,厥陰風動,頭暈心悸,肌肉跳動麻木,有風痱的隱患,少飲酒,增加穀食就容易安穩。處方:淮小麥、北沙參、炒麥冬、南棗肉、酸棗仁、炙甘草。
原文
中年脈弦,右臂肢指麻痹。凡男右屬氣分,氣弱陽不運行,則痰日生,乃水穀不主變化精凝,當以健中佐運為主。
中年脈象弦,右臂和手指麻痹。大凡男子右側屬氣分,氣弱陽氣不能運行,則痰涎日漸產生,這是水穀不能變化精微凝滯所致,應當以健運中焦、輔助運化為主。
原文
蓋脾胃主四肢,滋陰血藥多膩,為痰樹幟矣。六君子加蒺藜 水泛為丸
因為脾胃主管四肢,滋陰養血的藥物多油膩,反而為痰做張本了。用六君子湯加蒺藜,水泛為丸。
原文
麻木在身半以上,清陽遏阻,亦夏秋伏熱致傷,清上可愈。
麻木在身體上半部,是清陽之氣被遏阻,也是夏秋季節伏熱所致損傷,清解上焦即可痊癒。
原文
桑葉 肥玉竹 枇杷葉 馬兜鈴 川貝母 杏仁 大沙參 天花粉
桑葉、肥玉竹、枇杷葉、馬兜鈴、川貝母、杏仁、大沙參、天花粉。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。