原文
過勞陽動,內風上蒙清竅,頭旋目暗,上實下虛,若能保養,冬藏可安。炒黑杞子 甘菊炭 穀精珠 牛膝 穭豆皮 女貞實
過度勞累導致陽氣浮動,內風上擾蒙蔽清竅,頭暈目暗,上實下虛,如果能夠好好保養,冬季封藏就能平安。炒黑枸杞子、甘菊炭、穀精珠、牛膝、穭豆皮、女貞實。
原文
此肝風升舉,目珠脹,咽塞嘔食,下焦獨冷,常年久瀉,今反便難。石決明 香附汁 夏枯草 草決明 生神麯 橘紅
這是肝風上逆,導致眼珠脹痛、咽喉阻塞、噁心嘔吐、下焦單獨發冷,長年腹瀉,如今反而大便困難。石決明、香附汁、夏枯草、草決明、生神麴、橘紅。
原文
眩厥心悸,咽中填塞,汗泄畏冷,都主肝陰虛餒,陽明內風上巔。生牡蠣 天冬 穭豆皮 阿膠 茯神 小生地
眩暈昏厥、心悸、咽喉堵塞感、出汗怕冷,這些都屬於肝陰虛弱,陽明內風上衝頭頂。生牡蠣、天冬、穭豆皮、阿膠、茯神、小生地。
原文
凡動皆陽,沖氣至脘嘔酸,乘巔旋運,食漸減,肌肉消,是肝木之陽趨胃,久而陽化內風,直上巔頂,而為暈矣。
凡是活動都屬於陽,衝逆之氣到達胃脘則嘔吐酸水,上衝頭頂則暈眩,食慾逐漸減退,肌肉消瘦,這是肝木之陽侵犯胃腑,時間久了陽氣化為內風,直衝頭頂,於是形成眩暈。
原文
煩勞操持,君相過動所致,情志之病,不專功於藥餌。石決明 生地 柏子仁 阿膠 天門冬 茯神
煩勞忙碌,君火相火過度擾動所致,這是情志方面的疾病,不能單靠藥物取效。石決明、生地、柏子仁、阿膠、天門冬、茯神。
原文
耳鳴眩暈心悸,寐醒汗出,身汗從牙宣失血所致,此皆肝腎致傷,內風勃升也。
耳鳴、眩暈、心悸,睡醒時出汗,全身出汗是由於牙齦出血所致,這些都是肝腎受損,內風突然上擾的表現。
原文
生干何首烏 冬桑葉 茯神 黑芝麻 天冬肉 甜北沙參 蜜丸秋石湯送下肝風頭暈。
生乾何首烏、冬桑葉、茯神、黑芝麻、天冬肉、甜北沙參,煉蜜為丸,用秋石湯送服,治療肝風頭暈。
原文
枸杞子 當歸身 桑葉 蒺藜 何首烏 甘菊花 炒白芍 塊茯苓 天麻
枸杞子、當歸身、桑葉、蒺藜、何首烏、甘菊花、炒白芍、塊茯苓、天麻。
原文
五志中陽氣衝搏 心怔悸眩暈,多勞多怒,老人腑液乾枯,內風掀越使然。生雞子黃 柏子仁 生地黃 茯神 清阿膠 天門冬
五志之中陽氣衝擊搏動,導致心中怔忡心悸、眩暈,過度勞累與憤怒,使老人臟腑津液乾枯,內風掀動上擾所致。生雞子黃、柏子仁、生地黃、茯神、清阿膠、天門冬。
原文
入秋一月,天令肅降,脈得左寸搏數,左關小弦而動,是心煩君相少寧,肝陽變化,內風陡升莫制,巔頂皆眩,腦後筋惕,何一非陽動所致。
入秋一個月,天氣蕭條收斂,脈象顯示左寸搏動數急,左關微弦而動,這是心煩導致君火相火不安寧,肝陽變化,內風突然上升難以控制,頭頂眩暈,腦後筋肉跳動,哪一項不是陽氣擾動所引起的呢?
原文
此皆陰弱不主配,非肝臟有餘之比,法當益水滋木培母,另開養心脾之營,使上下不致龐雜,肝腎方以攝固。柔溫宗聚精七寶法以治之。
這些都是陰虛不能相配,並非肝臟有餘的實證,治法應當滋補腎水、養育肝木、培補其母(腎),另外開闢養心脾營血的道路,使上下不致混雜,肝腎才能收攝鞏固。用柔溫的聚精七寶法來治療。
原文
赤白何首烏 赤白茯苓 方解青鹽 番舶茴香 補骨脂 鰉魚膠 沙苑 北五味子 蒸餅和為丸臨臥服心脾益氣養營方用歸脾湯去耆桂
赤白何首烏、赤白茯苓、方解青鹽、番舶茴香、補骨脂、鰉魚膠、沙苑子、北五味子,用蒸餅和勻製成丸藥,臨睡前服用。心脾益氣養營方用歸脾湯去黃耆、肉桂。
原文
六七年病,猶然納食行走辦事,凡肝膽之氣,從左升直至巔頂,風木必剋土位,胃脘似乎悶悶,外象若冷為深,當以龍薈丸苦降治之。龍薈丸
患病六七年,仍然能夠進食、行走、辦事,凡是肝膽之氣從左側上升直達頭頂,風木之氣必然剋制土位(脾胃),胃脘部似乎悶脹,外表看來像有寒象實為深層病變,應當用龍薈丸苦寒降泄來治療。龍薈丸。
原文
肌腠乾燥,而目因起胬肉,不飢仍能進食,神識晝昏夜慧,詢中年鰥居,而陽事易痿,有夢遺精,其損傷在肝腎精血。
肌膚腠理乾燥,眼睛因此長出胬肉,不覺得餓卻仍能進食,神識白天昏沉夜間清醒,詢問得知中年獨居,陽事容易痿軟,有夢遺精,其損傷在於肝腎精血。
原文
首烏(九制) 甘杞子 菊花炭 柏子仁 淡蓯蓉 茯神
首烏(九蒸九曬)、甘杞子、菊花炭、柏子仁、淡蓯蓉、茯神。
原文
驚必動肝,久而陽氣變化內風,旋越不已,有升無降,陽不交合入陰,不但遺瀝精濁,入夜遑遑欲絕,宜攝陰鎮陽法。磁石 五味 龜版 棗仁 龍骨 萸肉 茯神 當歸
驚恐必定擾動肝臟,時間久了陽氣變化為內風,旋轉上越不止,只有上升沒有下降,陽氣不能與陰氣交合,不但出現遺精白濁,入夜後心中惶惶如將要絕滅,適宜用攝陰鎮陽法。磁石、五味子、龜版、棗仁、龍骨、山萸肉、茯神、當歸。
原文
脅左熱,攻心及背,痰多面浮肢麻,肥人肝陽偏熾,乃性情易嗔怒所致。復脈去參薑桂
左脅發熱,向上攻衝到心及背部,痰多、面部浮腫、四肢麻木,肥胖之人肝陽偏旺,是由於性情容易嗔怒所致。用復脈湯去掉人參、生薑、肉桂。
原文
瘦人稟屬陰虧,耳鳴眩暈,是內風陽氣之震,磁石制肝陽上吸,質重鎮納歸腎,然必少用填補,於甘酸味厚之藥,為合法。用之不效,乃補攝力輕所致。
瘦人體質屬於陰虛,耳鳴眩暈,是內風陽氣震動所致,磁石能夠制約肝陽上亢,質重鎮攝使之歸納於腎,但必須少用填補之品,配合甘酸味厚的藥物,才算合法。用了不見效,是因為補攝的力量太輕的緣故。
原文
熟地黃 天門冬 龜版 紫胡桃肉 山萸肉 磁石 麥冬 五味 阿膠 芡實 各碾末,煉蜜和為丸,每早服六七錢。
熟地黃、天門冬、龜版、紫胡桃肉、山萸肉、磁石、麥冬、五味子、阿膠、芡實,各自碾成粉末,用煉蜜調和做成丸藥,每天早上服用六七錢。
原文
五旬向衰,水不生木,則內風動越,巔頂眩暈,唇燥跗無力,小便頗動,議填下元不足之陰。人參 天冬 五味 杞子 茯神 熟地 生地 瑣陽 首烏
五十歲左右開始衰老,腎水不能生肝木,於是內風動搖上越,頭頂眩暈,口唇乾燥、足背無力,小便頻數,考慮填補下元不足的陰精。人參、天冬、五味子、枸杞子、茯神、熟地、生地、瑣陽、首烏。
原文
據說夜坐久勞,脅下氣升,耳鳴頭暈,目中黑暗無光。此肝風陽氣,上蒙清竅,久恐僕厥。地黃湯加 磁石 五味
據說因為夜間久坐勞累,脅下有氣上升,耳鳴頭暈,眼中黑暗無光。這是肝風陽氣上蒙清竅,時間久了恐怕會突然昏倒。用地黃湯加磁石、五味子。
原文
脾胃居右,氣行於左,左手痿瘓,不知痛癢,不能把握,所謂胃氣虛,則不用者是也。王金壇云:偏枯之病,未有不因真氣不用。旨哉斯言。治法專培氣分,補而宣通,可望其效。人參 黃耆 生白朮 附子 生川烏頭
脾胃位於右側,氣運行於左側,左手萎軟癱瘓,不知痛癢,不能握持,這就是所謂的胃氣虛弱,肢體就不能運用的情況。王金壇說:偏癱的病,沒有不是因為真氣不能運用的。這句話很精闢。治療方法專門培補氣分,補益並且宣通,有望取得療效。人參、黃耆、生白朮、附子、生川烏頭。
原文
右股痿瘓無力,甚於秋冬,緩於春夏,是陽氣不足也。但三旬壯年,不宜有此。耆附湯。
右大腿萎軟無力,秋冬加重,春夏減輕,這是陽氣不足的表現。但三十歲左右的壯年人不應當有這種情況。用耆附湯。
原文
右瘓舌喑無聲,脈小微澀,病起上年十二月,仍能納食。此中於脾絡,治以宣通靈竅。
右側癱瘓,舌強不能言語,脈象微小而澀,疾病從去年十二月開始,仍然能夠進食。這是中風侵犯脾絡,治療應當宣通靈竅。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。