掃葉莊醫案

卷四

卷四/疝29
原文
知飢不欲,食則䐜脹,小腹痠痛,乃肝胃兩經病耳。
白話
知道飢餓但不想吃東西,吃了就腹脹,小腹酸痛,這是肝、胃兩條經脈的疾病。
原文
炒黑杞子 小茴香 廣皮 厚朴 炒當歸 沙苑蒺藜 益智仁 茯苓
白話
炒黑枸杞子、小茴香、廣皮、厚朴、炒當歸、沙苑蒺藜、益智仁、茯苓。
原文
脈形已小,痛移左右,由陽明虛,厥陰來侮,重按痛緩。人參 生川椒 茯苓 細辛 舶茴香 附子
白話
脈形已經細小,疼痛轉移到左右兩側,是由於陽明經虛弱,厥陰經前來侵犯,用力按壓時疼痛減緩。
原文
少腹急痛,脇中有形,因怒勞動肝,致氣血凝結。久恙不宜峻攻,緩圖有益。
白話
小腹急劇疼痛,脅部有硬塊,由於發怒、疲勞損傷了肝,導致氣血凝結。長期患病不適宜用峻猛的藥物攻伐,慢慢調治才有益處。
原文
川楝子 桃仁 炒查 橘核 青皮 小茴香 五靈脂 青木香
白話
川楝子、桃仁、炒山楂、橘核、青皮、小茴香、五靈脂、青木香。
原文
當臍堅硬,上下氣不相通,此濁陰聚。阿魏溫潤,泄穢通陽,故腸中濁氣頻出,但結於足太陰經。炒黑川椒 茯苓 生淡乾薑 蔥白 炮黑附子 葫蘆巴
白話
當臍周圍堅硬,上下之氣不相通,這是濁陰聚集。阿魏性溫潤,能瀉除穢濁並通暢陽氣,所以腸中濁氣頻頻排出,但病邪凝結在足太陰經脈。
原文
閱病原是肝腎虛,結為㿗疝,但子和七疝主方,半屬辛香開泄。
白話
考察病因是肝腎虛弱,凝結為㿗疝,但子和七疝的主方,大半屬於辛香開泄的藥物。
原文
既有盜汗遺精失血咳嗽等症,辛香非宜,變溫柔通補法。
白話
既然有盜汗、遺精、失血、咳嗽等症狀,辛香的藥物就不適宜了,應改為溫柔通補的方法。
原文
蒺藜 補骨脂 紫胡桃 魚膠 青鹽 茯神 柏子霜 雄羊肉腎煮丸濕熱入肝,而為㿗疝。
白話
蒺藜、補骨脂、紫胡桃、魚膠、青鹽、茯神、柏子霜、雄羊肉腎煮丸。濕熱侵入肝臟,而形成㿗疝。
原文
桂枝木 川萆薢 晚蠶沙 茯苓皮 川黃柏 海金沙 青黛
白話
桂枝木、川萆薢、晚蠶沙、茯苓皮、川黃柏、海金沙、青黛。
原文
脈沉遲,疝沖瘕聚,收引拘束痛甚。是陽微陰濁痹阻,議以剛藥。
白話
脈沉遲,疝氣沖逆、瘕聚,收緊拘束、疼痛劇烈。這是陽氣虛微、陰濁痹阻,商議用剛猛的藥物。
原文
三建湯脈沉伏,逆痛不止,厥陰挾沖氣為患。製附子 淡茱萸 炙甘草 蔥白 炒白芍
白話
脈沉伏,逆痛不止,是厥陰挾冲氣為患。
原文
久疝堅硬上攻,周身冰冷,顯然一團濁陰上干,冷汗如油,須防陽脫。子和辛香破氣難用,與驅濁救陽一法。
白話
長期疝氣堅硬向上攻沖,周身冰冷,顯然是一團濁陰向上侵犯,冷汗如油,須防陽氣脫失。子和辛香破氣的方法難以使用,給予驅濁救陽的方法。
原文
炮附子 炒川烏 生乾薑 吳茱萸 雄豬膽(一枚衝入)
白話
炮附子、炒川烏、生乾薑、吳茱萸、雄豬膽(一枚衝入)。
原文
接服 橘核 川楝子 炒川椒 炮黑川烏 炮黑附子 青木香 炒黑舶茴香
白話
接服:橘核、川楝子、炒川椒、炮黑川烏、炮黑附子、青木香、炒黑舶茴香。
原文
右脇下痛入少腹,陰囊腫大,便利覺熱,小溲不爽,動怒肝膽氣鬱,腸胃穀氣聚濕,濕阻氣脹,欲結疝瘕,故痛。
白話
右脅下疼痛向下進入少腹,陰囊腫大,大便通暢但感覺發熱,小便不暢,因為發怒導致肝膽氣機鬱結,腸胃中的穀氣聚集為濕,濕阻氣機而腹脹,將要凝結為疝瘕,所以疼痛。
原文
川楝子 小茴香 茯苓皮 青皮 橘核 青木香 大腹皮 炒延胡索又照原方去延胡加 厚朴 山梔 茵陳又用更衣丸
白話
川楝子、小茴香、茯苓皮、青皮、橘核、青木香、大腹皮、炒延胡索。又照原方去延胡索,加入厚朴、山梔、茵陳。又用更衣丸。
原文
七疝肝病為多,子和辛香流氣,丹溪分利濕熱,皆治其有餘偏勝。
白話
七種疝氣以肝病為多,子和用辛香流氣的方法,丹溪用分利濕熱的方法,都是治療有餘偏勝的症狀。
原文
今七旬老年,下焦陽已衰微,濁陰聚而為脹。據說安臥自息,已非實症。暖腎真,少佐泄肝,是通陽驅濁方法。人參 熟附子 舶茴香 茯苓 金鈴子 川椒
白話
如今七旬老年,下焦陽氣已經衰微,濁陰聚集而為脹。據說安臥能自行平息,已不是實症。暖腎為主,少量輔以泄肝,是通陽驅濁的方法。
原文
色悴脈芤,下焦疝瘕,是衝任病,乃肝腎精血不足致損耳。
白話
面色憔悴、脈象芤空,是下焦疝瘕,這是衝任的病,是由肝腎精血不足導致的虛損。
原文
精羊肉熬膏 茯苓 淡蓯蓉 真沙苑蒺藜子 炒黑枸杞子 當歸 小茴香 膠丸散
白話
精羊肉熬膏、茯苓、淡蓯蓉、真沙苑蒺藜子、炒黑枸杞子、當歸、小茴香、膠丸散。
原文
濁陰聚則為脹,疝墜則大便秘,便通則腹形脹大,腎肝之病,治宜宣通陽氣。
白話
濁陰聚集就會腹脹,疝氣下墜就大便秘結,大便通暢後腹部形狀反而脹大,這是腎肝的病,治療適宜宣通陽氣。
原文
安息香 炮生川烏頭 炮黑川椒 淡乾薑 舶茴香 炮生黑川附 蒸餅漿,搗和為丸。
白話
安息香、炮生川烏頭、炮黑川椒、淡乾薑、舶茴香、炮生黑川附,用蒸餅漿搗和為丸。
原文
少腹疝瘕,沖年不曉因由,起於夏月,漸加腹脹。
白話
少腹患有疝瘕,青少年時期不知道發病原因,起於夏季,漸漸加重腹脹。
原文
夏季脾胃司令,水穀未運,或當怫鬱,致肝木鬱勃,熱蒸氣結,犯克中土,使濕熱凝聚為脹,雖非情欲致病,已屬內傷。延綿一載未痊,非速愈之病矣。
白話
夏季是脾胃當令,水穀尚未運化,或者遇到怫鬱,導致肝木鬱結勃發,熱蒸氣結,侵犯克伐中土,使濕熱凝聚為脹,雖然不是情欲致病,已屬於內傷。拖延一年仍未痊愈,不是快速能夠治愈的病了。
原文
川楝子 炒黑小茴香 青木香 蘆薈 炒橘核 黑山梔 炒黑山查肉 青皮肝疝症也。
白話
川楝子、炒黑小茴香、青木香、蘆薈、炒橘核、黑山梔、炒黑山查肉、青皮。這是肝疝症。
原文
淡吳茱萸 川楝子 橘核 乾薑 肉桂 炒白芍 青木香 荔枝核 炒烏梅 後加七疝丸地氣混矣,擬以前方去白芍、青木香,加入牛膝 澤瀉 葫蘆巴 小茴香 橘核 荔枝核
白話
地氣已經混濁了,擬以前方去白芍、青木香,加入牛膝、澤瀉、葫蘆巴、小茴香、橘核、荔枝核。
原文
脈微澀左弦,跗⿰⻊廉麻冷,走動無力,少腹微滿,睪丸日腫。
白話
脈微澀、左側弦,腳部麻木冰冷,走動無力,少腹輕微脹滿,睪丸日益腫大。
原文
察神呆色衰,畏風怕寒,陽虛疝瘕,難癒之疾。人參 炒黑枸杞子 茯苓 茴香 熟附子 當歸 川椒
白話
觀察神情呆滯、面色衰老,畏懼風寒,這是陽虛疝瘕,難以痊愈的疾病。