掃葉莊醫案

卷四

氣鬱發黃

卷四/氣鬱發黃12
原文
飲食不司運納,人皆知脾胃不和。但夏季之濕鬱,必傷太陰脾,濕甚生熱,熱必窒於陽明胃脈。
白話
飲食不能正常運化吸收,人們都知道是脾胃不和。但是夏季的濕氣鬱結,必定損傷太陰脾,濕氣過盛就會生熱,熱氣必定壅塞在陽明胃脈。
原文
全以宣通氣分,使氣通濕走熱清,四末微腫,黃未盡除,陽明之脈,尚少流利機關也,宜忌厚味腥濁可愈。
白話
全部用宣通氣分的方法,使氣機通暢、濕氣消散、熱邪清解。四肢末端微腫,黃色尚未完全消除,陽明經脈還不夠流利靈活。應當忌口厚味腥濁食物才能痊癒。
原文
生於術 陳皮 薏仁 刺蒺藜 茯苓 淡乾薑 萆薢 桔梗 水法丸
白話
生於術、陳皮、薏仁、刺蒺藜、茯苓、淡乾薑、萆薢、桔梗,用水泛丸。
原文
此長夏受病,濕著太陰,熱在陽明,不忌食物,最有發黃疸脹之累。
白話
這是長夏時節感受病邪,濕氣侵犯太陰,熱邪在陽明,如果不忌口,最容易引發黃疸脹滿的禍患。
原文
必須蔬食,使清濁轉運,謂因病致傷,病去自復。
白話
必須吃素食,使清濁之氣轉運,所謂因病而致損傷,病好了自然恢復。
原文
桑白皮 茯苓皮 大腹皮 陳皮 茵陳 木通 厚朴 萊菔子
白話
桑白皮、茯苓皮、大腹皮、陳皮、茵陳、木通、厚朴、萊菔子。
原文
久痢休息,脾胃皆弱,今夏濕勝,臂痛右瘓,濕鬱阻遏經脈流行之氣,主以溫脾辛香,為里中之表。
白話
長期痢疾時發時止,脾胃都很虛弱,今年夏季濕氣偏盛,手臂疼痛、右側癱瘓,濕氣鬱結阻遏經脈流行之氣,治療以溫脾辛香為法,這是裡證中的表證。
原文
治已得痛緩臂伸,當減薑黃蒺藜之走經絡矣。生白朮 生智仁 厚朴 草果 茯苓 陳皮
白話
治療後已經得到疼痛緩解、手臂能伸展,應當減少薑黃、蒺藜這些走經絡的藥。生白朮、生智仁、厚朴、草果、茯苓、陳皮。
原文
感長夏濕熱,太陰陽明不司旋運,唇黑肌黃,疸之象。
白話
感受長夏濕熱,太陰陽明不能正常運轉,嘴唇發黑、肌膚發黃,這是黃疸的徵象。
原文
近痔發便難,熱注於腸為濕結,宣腑經以清之泄之。茵陳 黃柏 厚朴 蠶沙 茯苓皮 炒塊花 廣皮 萆薢
白話
最近痔瘡發作、大便困難,熱邪下注於腸道形成濕結,應當宣通腑經來清泄。茵陳、黃柏、厚朴、蠶沙、茯苓皮、炒塊花、廣皮、萆薢。
原文
夏病黃疸,是濕熱中焦脾胃之病。病小愈能食,究未得水穀之精華,目微黃,肌腠脹耳鳴,猶是氣分未為流暢。蓋熱傷氣,濕阻氣也。能慎口腹,經月天降可愈。
白話
夏季患黃疸,是濕熱在中焦脾胃的病。病稍微好轉能進食,但終究未能得到水穀的精華,眼睛微黃,肌膚腠理脹滿、耳鳴,仍然是氣分不流暢。因為熱傷氣,濕阻氣。如果能謹慎飲食,經過一個月天氣轉涼可以痊癒。
原文
生益智仁 白朮 茯苓 廣皮 紫厚朴 澤瀉 生砂仁 苦參 上各碾細末,金石斛湯泛為丸。
白話
生益智仁、白朮、茯苓、廣皮、紫厚朴、澤瀉、生砂仁、苦參,以上各藥碾成細末,用金石斛湯泛製為丸。