掃葉莊醫案

卷二

脾胃

卷二/脾胃28
原文
長齋數年,脾胃日弱,食進脘中少運,小溲入暮漸多,色萎黃,脈弦虛,皆中氣不足。香砂異功散,水泛為丸。
白話
長期齋戒數年,脾胃日益虛弱,吃東西進入胃中後運化不佳,小便到傍晚逐漸增多,面色萎黃,脈象弦而虛,都是中氣不足的表現。用香砂異功散,水泛為丸。
原文
嘔瀉都令胃氣受傷,凡不適意食物,更能妨胃,藥用和中,謹慎口腹,使脾胃氣壯,不致反覆。茯苓飲去元參 金石斛湯泛丸
白話
嘔吐和腹瀉都會使胃氣受傷,所有不合適的食物更容易妨礙胃的功能,用藥以調和脾胃為主,謹慎控制飲食,使脾胃之氣健壯,不至於復發。用茯苓飲去元參、金石斛湯水泛為丸。
原文
形勞嗜飲,中氣受傷,涼藥治肺,清痰降火,不過見病治病,急急理胃土以生金。
白話
形體過度勞累又嗜好饮酒,中氣受損,用寒涼的藥物治療肺,清化痰濁、降降火氣,這不過是見病治病的做法,應當緊急調理脾胃之氣以資生肺金。
原文
米仁 白芨 黃耆 桔梗 茯苓素嗜酸者,中氣不利,治以此法。
白話
向來嗜好酸味的人,中氣運行不暢,用這個方法治療。
原文
粗桂木 炒陳皮 焦白朮 白豆蔻 炙黑甘草舌白滑,微嘔自利,陽微虛餒,急當溫里。
白話
粗桂木、炒陳皮、焦白朮、白豆蔻、炙黑甘草。舌苔白滑,微有嘔吐並自然腹瀉,陽氣虛弱,正氣不足,應當緊急溫補體內。
原文
人參 生於術 炮姜 炙草 淡附子 生益智接服 生白朮 人參 茯苓 生益智 淡附子 炒芍 炮姜
白話
人參、生於術、炮姜、炙甘草、淡附子、生益智。接著服用生白朮、人參、茯苓、生益智、淡附子、炒白芍、炮姜。
原文
又服 六君子湯丸方 生於術 人參 木瓜 茯苓 生益智 炮姜 陳皮 用煨姜南棗肉煎湯泛丸
白話
再服用六君子湯丸劑型,方用生於術、人參、木瓜、茯苓、生益智、炮姜、陳皮,用煨姜和南棗肉煎湯泛為丸。
原文
飢飽失節為內傷,山嵐瘴癘是外因,六腑陽氣不通,滯濁蘊蓄不清,經年不愈,非湯藥所宜。生茅朮 草果仁 厚朴 制軍 廣皮 薄桂心 水泛為丸
白話
飢餓與過飽失調是內傷,山林瘴氣是外因,六腑陽氣不通,濁氣蘊積難清,歷經多年不癒,不是湯藥所能適宜的。用生茅朮、草果仁、厚朴、制大黃、廣皮、薄桂心,水泛為丸。
原文
脈左小澀右弦,六旬有六,陽微肢冷,脘痞不易運化,大便三四日一更衣,初結後溏。此太陰脾陽受困,當用溫中醒陽。理中加桂湯。
白話
脈象左手小而澀右手弦,六十六歲,陽氣虛微弱四肢冰冷,胃脘痞悶不易運化,大便三四天才解一次,先是乾結後則稀溏。這是太陰脾陽受困,應當用溫中振奮陽氣的方法。理中加桂湯。
原文
溫伏皆令脾胃受傷,寒熱,隨利黃水,小便短赤,熱自濕中而出,痛擾虛里右脅,食入不運。仍是脾胃不和,升降失司,以溫胃宣通治。生於術 生智仁 新會皮 茯苓 紫厚朴 生薑渣
白話
溫病和伏邪都會使脾胃受傷,出現寒熱往來,腹瀉伴有黃水,小便短赤,熱從濕邪中產生,疼痛擾及腹部右側脅肋,吃東西後不能運化。仍是脾胃不和,升降功能失常,用溫胃宣通的方法治療。生於術、生智仁、新會皮、茯苓、紫厚朴、生薑渣。
原文
平昔飲酒,脾陽受傷聚濕,食少不化,大便久溏,晡食不安,飲水多,溲溺愈少。宜溫中佐運,厚味酒醴須忌。生於術 牡蠣 附子 澤瀉
白話
平時喜好饮酒,脾陽受傷濕氣聚積,吃得少又消化不良,大便長期稀溏,傍晚進食後不安,喝水多但小便反而更少。適宜溫中輔助運化,厚味酒類必須忌口。用生於術、牡蠣、附子、澤瀉。
原文
飢飽寒熱用力,都傷營衛,內應脾胃,故痿黃無力,食入䐜脹溏泄。平胃加炒黑川椒、草果。
白話
飢餓、飽食、受寒發熱、用力過度,都會損傷營衛,在內與脾胃相應,所以面色痿黃無力,吃東西後腹脹且大便溏泄。用平胃散加炒黑的川椒、草果。
原文
茹素多年,中焦陽氣易虧,納食必胸脘痛及兩脅。由乎脾臟陽弱,不主運行矣。治以辛香溫暖,健脾佐運。於朮 蓽撥 淡乾薑 新會皮 益智仁 淡吳萸
白話
吃素多年,中焦陽氣容易虛損,吃東西必然胸脘疼痛並牽連兩脅。這是由於脾臟陽氣虛弱,不能主司運化了。治療用辛香溫暖的藥物,健脾輔助運化。用於朮、蓽撥、淡乾薑、新會皮、益智仁、淡吳茱萸。
原文
夏秋濕勝滯脾,食物不為運行,陽不流行,濕滯久而壅熱。此中氣更困,以和胃健脾,分利水道逐濕。
白話
夏秋兩季濕氣偏盛困阻脾胃,食物不能正常運行,陽氣不流行,濕滯日久而蘊積化熱。這時中氣更加困頓,用調和胃氣、健運脾胃,分別通利水道、祛逐濕邪的方法治療。
原文
生白朮 草果仁 木通 茵陳 澤瀉 厚朴 茯苓皮 新會皮
白話
生白朮、草果仁、木通、茵陳、澤瀉、厚朴、茯苓皮、新會皮。
原文
酒勝於谷,致形畏寒,嗽不止,咳甚嘔吐。乃胃陽受傷,此治嗽清寒難用。茯苓 半曲 煨姜 米仁 新會皮 南棗
白話
酒的危害超過穀物,導致形體畏寒,咳嗽不止,咳得厲害就嘔吐。這是胃陽受傷,治療咳嗽用清寒的藥物難以適用。用茯苓、半夏曲、煨姜、薏苡仁、新會皮、南棗。
原文
胃陽不旺,晚暮腹鳴痞脹,晨起瘕泄,兩方用胃苓治中相安,今吐沫上湧,仍屬胃病。人參 生於術 茯苓 益智 附子 乾薑 各為末水泛丸
白話
胃陽不旺盛,傍晚腹部鳴響痞悶脹滿,早晨起牀就腹瀉,前兩方用胃苓湯治療中焦相安適宜,現在口水泡沫上湧,仍然屬於胃病。用人參、生於術、茯苓、益智、附子、乾薑,各研為末水泛為丸。
原文
凡滋味食下不安,噯出臭濁不變。蓋在地之物,假粱肉成形者,皆陰類也。宜食飛翔之鳥,以無油膘滯膩。藥用妙香散,芳香醒脾,不致燥烈傷腎。
白話
凡是滋味食物吃下後不安適,噯氣出的氣味臭濁不變。大地上的物類,借助米肉成形為身體的,都是陰類。適宜吃飛翔的鳥類,因為沒有油膩滞膩的問題。用藥選妙香散,芳香醒脾,不至於燥烈傷腎。
原文
人參 茯苓 石菖蒲 益智 茯神 炙甘草 檀香 或用木香新會皮
白話
人參、茯苓、石菖蒲、益智、茯神、炙甘草、檀香,或者用木香、新會皮。
原文
奔馳勞動搖精,精腐溺濁,繼出血筋,真陰大泄於下,胸膈痞悶,不飢不食,腹內響動攻觸,清陽結閉於上,由醫者不察陰陽虛實,反以清降滋陰,傷及胃中之陽。
白話
奔波勞動損耗精氣,精氣腐敗小便混濁,接著出血筋,真陰大量泄於下部,胸膈痞悶,不餓不吃,腹內響動攻衝觸摸,清陽結聚閉阻於上,是由於醫者沒有診察陰陽虛實,反而用清降滋陰的方法,傷及了胃中的陽氣。
原文
人參 穀芽 生益智 石菖蒲 茯苓 廣木香 茯神 石斛 檀香末 廣皮 服十劑後轉斑龍丸
白話
人參、穀芽、生益智、石菖蒲、茯苓、廣木香、茯神、石斛、檀香末、廣皮,服用十劑後改用斑龍丸。
原文
食入脘脹且痛,是胃陽受傷,凡冷濁肥膩須戒。藿香 草果 茵陳 廣皮 厚朴 茯苓皮
白話
吃東西後胃脘脹滿且疼痛,是胃陽受傷,凡是冷的、濁的、油肥膩滑的都必須戒除。用藿香、草果、茵陳、廣皮、厚朴、茯苓皮。
原文
向系積勞傷陽,肝風內動,症如類中,專以溫腎補脾,運痰熄風得效。
白話
向來是積累勞累傷了陽氣,肝風在內擾動,症狀像中風之類,專門用溫腎補脾、運化痰濕、熄滅肝風的方法獲得效果。
原文
丁巳春深,診脈不附骨而洞泄,迄今形瘦未復,頻年久瀉。
白話
丁巳年深春時,診脈不依附於骨且水瀉不止,至今形體消瘦未能恢復,連年長期腹瀉。
原文
法宗瀉久傷腎,以固攝下焦,定議六君子湯,仍宜暮服勿間,以胃氣弱,陽微嘔酸。吳萸 乾薑 葫蘆巴 茯苓 蓽撥 南棗
白話
治法本著腹瀉久了損傷腎氣的原則,用固攝下焦的方法,決定用六君子湯,仍然適宜晚上服用不要間斷,因為胃氣虛弱,陽氣虛微而嘔吐酸水。用吳茱萸、乾薑、葫蘆巴、茯苓、蓽撥、南棗。
原文
食入噁心痞脹,先曾腹痛瀉下,外因口鼻受邪,宜正氣平胃辛香,久則脾胃陽傷。溫中宜佐宣通,可使病愈。附子 廣皮 茯苓 草果 厚朴 煨木香
白話
吃東西後噁心痞悶脹滿,先前曾經腹痛腹瀉,是外因口鼻受到邪氣侵襲,適宜用正氣散、平胃散之類的辛香藥物,日久則脾胃陽氣受傷。溫中適宜輔助宣通,可以使病癒。用附子、廣皮、茯苓、草果、厚朴、煨木香。
原文
胃口弱極,肛墜如欲頻便。夫腎為胃關,皆腎虛不司收納,元海氣逆,水化痰飲矣。
白話
胃口極度虛弱,肛門下墜好像要頻頻解便。腎是胃的關口,都是因為腎虛不能主管收納,元海之氣上逆,水濕化為痰飲了。
原文
早上用八味丸減桂加五味子以收腎氣散越 午後服異功散健中安胃 都氣丸四服
白話
早上用八味丸去掉肉桂加入五味子,用來收斂腎氣防止耗散;午後服用異功散健運中焦安定胃氣;都氣丸服用四劑。