掃葉莊醫案

卷二

痞脹便秘(2)

卷二/痞脹便秘24
原文
人參 半夏 白旋覆花 煨姜 丁代赭 茯苓 廣皮 南棗肉陽氣不旋,不飢強食。薤白 茯苓 橘紅皮 半夏 白酒
白話
人參、半夏、白旋覆花、煨姜、丁代赭、茯苓、廣皮、南棗肉。陽氣不能旋轉上升,不飢餓卻強行進食。薤白、茯苓、橘紅皮、半夏、白酒
原文
述小腹之右,入暮有形如梗,按之而痛。此為疝瘕肝病,乃濁陰凝聚,必犯胃氣。
白話
自述小腹右側,到傍晚有形如物梗阻,按壓則疼痛。這是疝瘕肝病,是濁陰凝聚的緣故,必定會侵犯胃氣。
原文
大半夏湯有去痰扶胃之功,必加泄濁和肝,勿令致脹滿。人參 茯苓 炒小茴香 青木香 半夏 炒橘核 川楝子
白話
大半夏湯有祛痰扶胃的功效,必須加用泄濁和肝的藥物,不要讓它變成脹滿。人參、茯苓、炒小茴香、青木香、半夏、炒橘核、川楝子
原文
脈沉,湯飲食物,嘔吐吞酸,胸高腹脹,二便不爽,濁氣上阻,柔溫宣通。
白話
脈沉,喝湯吃東西都嘔吐吞酸,胸高聳、腹脹滿,大小便不暢利,濁氣向上阻礙,用柔溫的方法宣通。
原文
熟半夏 白蔻仁 新會皮 藿梗 生薑汁 大杏仁 紫厚朴 茯苓皮
白話
熟半夏、白蔻仁、新會皮、藿梗、生薑汁、大杏仁、紫厚朴、茯苓皮
原文
脈微小而遲,久食物不進,形色枯悴畏寒。此為無陽,延久成脹。人參 熟附子 生益智仁 茯苓 炒乾姜
白話
脈微小而遲緩,長期不能進食,形體面色枯槁憔悴、畏怕寒冷。這是沒有陽氣,拖延久了會變成脹滿。人參、熟附子、生益智仁、茯苓、炒乾姜
原文
左脈獨弦,臍突筋青,肝脹顯然,脾愈虛,肝愈實,又不合實脾治肝之法,先泄肝。
白話
左脈單獨弦大,肚臍突出、筋脈發青,肝脹明顯,脾越虛弱、肝越實盛,又不合適用實脾來治肝的方法,先泄肝。
原文
郁李仁 柏子仁 茯苓皮 炒烏梅 炒桃仁 赤芍藥 薏米仁
白話
郁李仁、柏子仁、茯苓皮、炒烏梅、炒桃仁、赤芍藥、薏米仁
原文
由食冷脘脹溏泄,漸漸目眩神疲,筋縱腳弱,陰陽日衰。
白話
由於吃冷的導致胃脘脹滿、稀溏腹瀉,逐漸眼睛眩暈、精神疲乏,筋脈弛縱、腳軟無力,陰陽日益衰減。
原文
前進薛氏腎氣丸相投,今夏月土衰木侮,必兼理陽宣通,不致濁陰結聚脹滿矣。
白話
前面服用薛氏腎氣丸相投合,現在夏月土氣衰減、木氣乘侮,必定要兼顧調理陽氣、宣通濁邪,不至於讓濁陰結聚形成脹滿。
原文
人參 乾薑 茯苓 椒目 淡附子 水泛丸晚服 早上仍用薛氏腎氣丸
白話
人參、乾薑、茯苓、椒目、淡附子,水泛為丸,晚上服用。早上仍然用薛氏腎氣丸。
原文
腹右有形為聚,脈大,食入即脹,治在六腑。
白話
腹部右側有形塊是聚積,脈象大,吃飯後立即脹滿,治療在六腑。
原文
香附生磨汁 草果 白朮 茯苓 三稜 厚朴 南楂肉 廣皮
白話
香附生磨汁、草果、白朮、茯苓、三稜、厚朴、南楂肉、廣皮
原文
脈微遲,左脅宿痞,漸腹脹,便溺少。明系濁陰上攻,當與通陽。製附子 炒茴香 茯苓 椒目 澤瀉 遠志
白話
脈微遲,左脅有舊日痞塊,逐漸腹脹,大小便少。明顯是濁陰向上攻衝,應當通陽。製附子、炒茴香、茯苓、椒目、澤瀉、遠志
原文
時病食復,至今不知飢飽,大便不爽,右脅之傍,虛里天樞,隱隱有形。
白話
時令病後因為吃東西而復發,到現在不知道飢餓或飽脹,大便不暢利,右側脅肋旁邊,虛里穴、天樞穴,隱隱約約有形塊。
原文
此陽胃絡經行之所,多噯氣,食不化,並不煩渴,已非攻下急驟實熱之症。先用丹溪小溫中丸。
白話
這是陽明胃絡經過的地方,經常噯氣,食物不消化,並不煩躁口渴,已經不是攻下急驟實熱的症狀了。先用丹溪的小溫中丸。
原文
據述上年秋痢,峻劑攻逐,病愈不能復元,自小腹䐜脹,漸延中部,按之仍軟。
白話
根據所述,去年秋天患痢疾,用峻猛的藥劑攻逐,病好了卻不能恢復元氣,從小腹脹滿,逐漸蔓延到中部,按壓仍然柔軟。
原文
此真氣不收,法當溫養奇經,使元海壯而病卻。鹿茸斑龍丸法加茴香 夜服資生丸去連
白話
這是真氣不能收斂,治法應當溫養奇經,使元海強壯而病退去。用鹿茸斑龍丸的方法加茴香。晚上服用資生丸去黃連。
原文
夏秋痢疾,是時令溫熱,邪未清爽,即食腥味,致脾胃受傷,舌膩白苔,食減無味,氣墜足腫,久久延成中滿也。但數月久病,旦晚未能奏功。生於術 廣皮 生益智仁 茯苓 厚朴 生砂仁
白話
夏秋的痢疾,是時令溫熱,邪氣還沒有清除乾淨,就吃了腥味食物,導致脾胃受傷,舌苔白膩,吃飯減少、沒有味道,氣往下墜、腳浮腫,拖延久了會蔓延成中焦脹滿。但這是幾個月的久病,早晚難以立刻見效。生於術、廣皮、生益智仁、茯苓、厚朴、生砂仁
原文
三陽結乃成膈,先用更衣丸三錢,破小腸之結,後服煎方。
白話
三陽結滯才形成膈證,先用更衣丸三錢,破解小腸的結滯,隨後服用煎劑方子。
原文
枇杷葉 桃仁 製半夏 柏子仁 蔞仁 杏仁 鬱金 桔梗高年陰結。
白話
枇杷葉、桃仁、製半夏、柏子仁、蔞仁、杏仁、鬱金、桔梗。高年患者的陰結。
原文
半硫丸三錢,分兩次,人參一錢,煎湯送下。
白話
半硫丸三錢,分兩次服用,人參一錢,煎湯送下。
原文
食入不化,腹脹便瀉不爽,長夏濕著脾胃,葷酒不忌,氣分鬱滯。據述嗔怒致此,未必皆然。茵陳 草果 木通 腹皮 飛滑石 厚朴 茯苓皮 廣皮
白話
吃東西不能消化,腹脹、大便腹瀉不暢利,長夏濕邪黏著脾胃,葷腥酒類不節制,氣分阻礙鬱滯。根據所述因為發怒導致這樣,未必都是這樣。茵陳、草果、木通、腹皮、飛滑石、厚朴、茯苓皮、廣皮
原文
瘧愈食腥太早,脾陽不司健運,氣鬱不行,為腫為脹,宜忌食物中之黏膩者味者。小溫中丸三錢 十服
白話
瘧疾好了後吃腥味食物太早,脾陽不能主持健運,氣機鬱結不能運行,變成水腫、變成脹滿,適宜禁忌食物中黏膩厚味之品。小溫中丸三錢,服用十次。