原文
王蔚園兄令眷,山右先生六媳也。懷孕八月,忽下血不止,其胎欲墮,又值秋暑,嘔吐非常。醫士沈目南,與余同道,主以固氣防脫。
王蔚園兄的眷屬,是山右先生的第六個媳婦。懷孕八個月,突然下血不止,胎兒快要墜落,又正值秋季暑熱,嘔吐非常厲害。醫師沈目南,與我同道,主張用固氣防脫的方法。
使用大劑量的參附湯,頻繁灌服一整夜,服用了人參三兩,熟附子兩許。
原文
天明胎墮,而產母幸全,惟虛憊之極,脈微似脫,飲食就枕匙進。
天亮時胎兒墮落,產婦幸運保全,只是極度虛弱疲憊,脈搏微弱似將脫絕,飲食要靠在枕頭上用湯匙進食。
原文
揚俗產後例不用參,次日不免大減,至第三日忽然床上跳下,滿房亂走,或笑或哭,竟似顛狂。
揚州習俗產後通常不用人參,第二天不免大幅減少藥量,到第三天忽然從床上跳下,滿房間亂跑,有時笑有時哭,竟然像瘋了一樣。
原文
而沈醫先生,認為瘀血發狂,用芎歸湯加童便,煎成將服矣。余適至,急止之。診其脈散大無倫,面赤氣促,不避親疏。
而沈醫先生認為是瘀血發狂,用芎歸湯加童便,煎好正要服用。我剛好到達,急忙阻止。診其脈散大沒有規律,面色發紅,呼吸急促,不辨親疏。
原文
予曰:前夜血脫於下,今復陽亡於上,不急救瞬息脫矣。此亡陽證也。
我說:前夜血脫於下,現在又陽亡於上,不趕快急救,頃刻間就會脫絕。這是亡陽證。
原文
仍用前法,以人參五錢,附子二錢,急煎與服,隨又一劑方定。
仍然用先前的方法,用人參五錢,附子二錢,急忙煎好給他服用,隨後又一劑才安定下來。
原文
令人抬上床,閉目一刻,及醒,前事皆忘,仍復臥床,頭不能舉。
讓人抬上床,閉目片刻,等到醒來,先前的事情全都忘記了,仍然躺在床上,頭都不能抬起。
原文
繼用參、耆、歸、朮、炮姜等藥,醫治七日,忽腹大痛,先瀉後痢,紅白頻下,二便不禁,勢更危篤。
接著使用人參、黃耆、當歸、白朮、炮薑等藥,醫治七日,忽然腹部劇痛,先腹瀉後痢疾,紅白黏液頻頻下泄,大小便失禁,形勢更加危急。
原文
因詢夏月食瓜果否,若曾恣食瓜果,尚為寒痢,不然,此即五藏之氣絕於內,為下脫證,萬無生理矣。家人答以日食西瓜,於是告以必須姜附。
於是詢問夏天是否吃瓜果,如果曾經盡情吃瓜果,還算是寒痢,否則就是五臟之氣在體內絕滅,屬於下脫證,完全沒有活的可能了。家人回答說每天吃西瓜,於是告訴他必須使用乾薑、附子。
原文
王兄首允,即用附子理中湯,加肉桂、赤芍、茯苓、砂仁。
王兄首先同意,就用附子理中湯,加肉桂、赤芍、茯苓、砂仁。
原文
七日痢止,轉變嘔呃,吐痰眩暈,大便頻而溏,大能登桶,全不欲食。
七日後痢疾停止,轉變為嘔吐呃逆,吐痰眩暈,大便頻繁而稀溏,能夠自己上馬桶,但完全不想吃東西。
原文
蓋平素胃冷多痰,元氣稍振,本病復萌,其嘔呃眩暈,皆痰飲也。
因為平時胃寒多痰,元氣稍微振作,本病又復發,其嘔吐呃逆眩暈,都是痰飲所致。
原文
屏去血藥,專用附子理中湯,加茯苓、半夏、天麻、白豆蔻,每劑人參三錢。醫治百日,計服人參數斤,床上方能坐。
摒除血分藥物,專門使用附子理中湯,加茯苓、半夏、天麻、白豆蔻,每劑人參三錢。醫治一百天,總共服用人參數斤,在床上才能坐起來。
原文
若其狂跳時,倘無灼見,則差之毫釐,便失千里矣。
如果在她狂跳的時候,沒有明確的見識,那麼差之毫釐,謬以千里了。
原文
瓜鎮吳象衡兄令眷,懷孕臨盆,喪子悲慟,不數日,生產一女,悲怒交加,產後即胸脹寒熱煩躁。歷醫三四位,皆主疏氣消瘀。至七日不效,始迎余治。
瓜鎮吳象衡兄的眷屬,懷孕臨盆,因為喪子而悲痛,沒過幾天,生下一個女嬰,悲傷憤怒交加,產後就胸部脹滿、發冷發熱、煩躁不安。經歷了三四位醫生,都主張疏氣消瘀。到第七天沒有效果,才請我治療。
原文
脈虛大無倫,煩躁作渴,輾轉於床,時值秋暑,目中流火,視物皆赤。
脈象虛大沒有規律,煩躁口渴,在床上輾轉不安,當時正值秋季暑熱,眼睛中像有火流出,看東西都是紅色的。
原文
予曰:此產後虛煩,真陽外越,若不溫補,必致危殆。
我說:這是產後虛煩,真陽向外浮越,如果不溫補,必定導致危險。
原文
象衡素自用,答曰:胸脹如此,豈勝補藥耶,煩熱如此,豈勝溫劑耶。
象衡一向自以為是,回答說:胸部脹滿到這樣,怎能承受補藥呢?煩熱到這樣,怎能承受溫熱的藥劑呢?
原文
余言之極力,其岳家亦以前用消克,其病愈甚為辭。象衡為理屈,不得已,聽余用藥。
我極力勸說,他的岳家也因為之前用了消導攻伐的藥,病情更加嚴重為理由。象衡理虧,不得已聽從我用藥。
原文
余勉以歸脾湯加炮姜,用人參一錢,服一劑頗安,再劑則熱止得臥。如此三日,諸證皆回,但脹滿未解耳。
我勉強用歸脾湯加炮薑,用人參一錢,服用一劑後比較安穩,再服一劑則熱退能躺下睡覺。這樣三天,各種症狀都退去,只是脹滿沒有解除。
原文
彼懷疑誤補,又惑前醫之言,以前胡、厚朴、陳皮、半夏、知母、丹皮,清熱寬中,五六日脹滿未除,更增腹痛瀉利,汗多不食,嘔噦似呃矣,病益加重。前醫束手無策,又復求治。余曰病危矣。
他懷疑錯誤地用了補藥,又被之前醫生的話迷惑,用前胡、厚朴、陳皮、半夏、知母、丹皮,清熱寬中,五六天脹滿沒有消除,反而增加了腹痛腹瀉,汗多不吃東西,嘔吐噦逆類似呃逆,病情更加嚴重。之前的醫生束手無策,又來求治。我說:病危了。
原文
前藥亦不應,須用附子乾薑,挽回於萬一,言明不效勿怨。
之前的藥也沒有效果,必須用附子和乾薑,在萬分之一的機會中挽回,說明白如果不見效不要埋怨。
原文
遂用人參五錢,附子、白朮、乾薑、肉桂、茯苓各錢半,大溫大補,始克有濟,下咽一刻,即汗斂嘔止。
於是用人參五錢,附子、白朮、乾薑、肉桂、茯苓各一錢半,大溫大補,才能夠有幫助,藥液下嚥片刻,就汗止嘔停。
原文
如此大劑,十日瀉止能食,一月方減藥,而病亦漸愈。
這樣的大劑量,十天後腹瀉停止能吃飯,一個月才減少藥量,而病也漸漸好轉。
原文
若其復請時,以前醫翻案,置懷不一援救,豈不坐視其斃乎。
如果在他再次請求的時候,因為之前醫生翻案,懷恨而不去援救,豈不是坐視他死亡嗎?
原文
喬世臣大行令政,年近三十,本體氣虛,中寒痰飲,頻年半產,因此更虛。
喬世臣大行令政,年齡將近三十,本來體質氣虛,中焦有寒痰飲,連年小產,因此更加虛弱。
原文
酷暑小產,嘔吐不納藥食者數日矣,即參附湯亦難下咽,汗出如水。
酷暑時小產,嘔吐不能進藥食已經好幾天了,就連參附湯也難以咽下,汗出如水。
原文
證皆氣虛,因思盛暑傷氣,中宮愈冷,暑挾痰飲上逆而吐。略去產後,作中暑嘔吐,擬用半硫丸。而沈目南同道,亦以為然。
證候都是氣虛,因而考慮盛暑傷氣,中焦更加寒冷,暑熱挾帶痰飲上逆而嘔吐。暫時不考慮產後,當作中暑嘔吐,打算用半硫丸。而沈目南同道,也認為對。
原文
遂進二十丸,不吐,又進二十丸,亦不吐,再進二十丸,全不嘔矣。
於是服用二十丸,不吐,又服用二十丸,也不吐,再服用二十丸,完全不嘔了。
原文
繼以人參五錢,半夏、茯苓、附子各二錢,日進三劑。
接著用人參五錢,半夏、茯苓、附子各二錢,每天服用三劑。
原文
專作暑醫,三日後加白朮,炮姜,減附子,溫中補氣,飲食始進。七日後減參二錢,調補匝月,方能坐於床。始終皆用氣藥,若泥產後芎歸,去道遠矣。
專門當作暑病醫治,三天後加入白朮、炮薑,減少附子,溫中補氣,飲食才開始進食。七天後減少人參二錢,調補一個月,才能坐在床上。始終都用氣分藥,如果拘泥於產後用芎歸,就離醫道太遠了。
原文
程元美兄令眷,年近三十,產後未滿月,得發熱咳嗽,吐血盜汗等證。產前並無此夙疾,合當溫補。
程元美兄的眷屬,年齡將近三十,產後未滿月,得到發熱咳嗽、吐血盜汗等症狀。產前並沒有這些舊病,理應溫補。
原文
而前醫竟作陰虛主治,投以四物湯知柏花粉黃芩,病愈篤矣。
而前面的醫生竟然當作陰虛來主治,用四物湯加知母、黃柏、花粉、黃芩,病情更加沉重了。
原文
予往視之,脈浮大而數,按之中空,壯熱喉痛,咳吐血涎,腹脹作瀉。此產後誤用苦寒,中宮虛冷,逼陽於外也。
我前去診視,脈象浮大而數,按之中空,高熱喉痛,咳嗽吐血痰涎,腹脹腹瀉。這是產後誤用苦寒藥,導致中焦虛冷,逼迫陽氣於外。
原文
用理中湯加麥冬、五味子、黃耆,服後陽氣內歸,則脈細如絲矣。
用理中湯加麥冬、五味子、黃耆,服用後陽氣內歸,脈象就變得細如絲了。
原文
其初吐之血淡紅,血涎乃脾虛不裹血,非陰虛火逆衝出之血也。
她最初吐出的血淡紅色,血涎是脾虛不能裹血,不是陰虛火逆衝出的血。
原文
煎藥仍主前方,更加八味丸,兼補腎水,所謂土旺自生金,毋拘拘於保肺,水壯自火息,毋汲汲於滋陰,是也。
煎藥仍然以原方為主,再加入八味丸,兼補腎水,這就是所謂土旺自然生金,不必拘泥於保肺,水壯自然火熄,不必急於滋陰。
原文
調治半年,經水方通一次,旋即不通,咳嗽未全止,脈澀不滑,臍下結塊。
調治半年,月經才來了一次,隨即又不通了,咳嗽沒有完全停止,脈象澀而不滑,臍下有結塊。
那時喜尊素先生診脈,也說不是胎孕,斷定為血假(癥瘕)。
原文
以八味地黃丸,加倍桂附,添入降香節、牛膝以通經,日服不輟。
用八味地黃丸,加倍肉桂、附子,加入降香節、牛膝以通經,每天服用不間斷。
忽然腹部劇痛,以為是經脈通了,沒想到竟然足月生產,生下一個男嬰。
原文
夫病中及質弱者,胎脈臨產,尚且不形於診,則脈不足憑矣。醫道誠難言哉。
在病中以及體質虛弱的人,胎脈臨產時尚且不能在診脈中顯現,那麼脈象不足以完全憑信了。醫道實在難說啊。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。