原文
方惟善翁,年七十,夏月忽右手足不用,口眼喎斜,舌強面赤,脈虛大而參伍調
方惟善老先生,七十歲,夏季忽然右手腳不能活動,口眼歪斜,舌頭僵硬面色發紅,脈象虛大且節律不整,兩寸脈十幾跳就停頓一次,只是次數不規則。
原文
問其脈何以歇至,彼云:今十年矣,每心一掣跳,則脈必歇。
問他脈搏為什麼會停頓,他說:「已經十年了,每次心臟一抽動,脈搏必定停頓。」
原文
余曰:心掣為腎病,此心腎氣虛,並無風邪六經形證,溫經大補,或可復原,若作風醫,必致屢廢。
我說:「心掣是腎病,這是心腎氣虛,並沒有風邪侵入六經的症狀,應當溫經大補,或許可以康復;如果當作風病來醫治,必然導致屢醫屢廢。」
原文
遂用人參、黃耆、白朮、桂枝、芍藥、附子、天麻、當歸等藥,每日用參兩許,醫治月餘,口眼端正,步履如常。
於是用人參、黃耆、白朮、桂枝、芍藥、附子、天麻、當歸等藥物,每日使用人參一兩左右,醫治一個多月後,口眼恢復端正,行動如常。
原文
方在調理之餘,忽發咳嗽,彼自誤為痰火,參附貽禍,數日後目窠微腫,頸脈大動,尿如煤水,乃腎藏真陽不足,將成水蠱之證也。
正在康復調理之際,忽然發起咳嗽,他自己誤以為是痰火,繼續服用參附劑造成遺害,數日後眼窠微腫,頸部脈搏大動,小便像煤水一樣,這是腎臟真陽不足,將要形成水蠱的證候。
原文
隨即咳喘不能臥,足趺先腫,漸延兩腿,余用金匱腎氣湯,加倍桂附,更入人參三錢。
隨即咳嗽氣喘不能平臥,腳背先腫,逐漸蔓延到兩腿。我用金匱腎氣湯,將桂枝、附子加倍,再加入人參三錢。
原文
時當酷暑,懸大帳於庭,伏枕於幾者二十八日,藥近百劑,小便漸多而腫消。
當時正值酷暑,在庭院懸掛大帳,趴在桌上二十八天,服藥近百劑,小便逐漸增多而水腫消退。
原文
適因病後營葬勞煩,調理失宜,遂時發喘咳,不能平臥,至八旬乃終。
恰好因為病後辦理喪葬操勞,調理失當,於是時常發作氣喘咳嗽,不能平臥,直到八十歲才去世。
汪大扶先生,四十五歲,喜歡喝酒貪圖涼爽,這是他的本性。
原文
雪途昏僕於地,抬歸始醒,即遍身拘攣,腰足冷痛,手足不能舉,已具六經形證。此真中風也。先醫者作虛治而用人參,困頓於床。
在雪地途中昏倒在地上,抬回來才醒過來,隨即全身拘攣,腰腿冷痛,手腳不能抬起,已具備六經的形證。這是真正的中風。先前的醫生當作虛證治療而用人參,結果困頓在床上。
原文
後延余治,脈弦而沉緊,此夙昔之風,加以雪天新中於寒,兩邪併發,致昏厥而僕,風寒未解,何用補為。
後來請我治療,脈象弦而沉緊,這是原有的風邪,加上雪天新中寒邪,兩種病邪同時發作,導致昏厥跌倒,風寒還未解除,為什麼要用補藥呢。
原文
余以桂枝、細辛、羌活、附子、赤芍、乾薑、半夏、甘草、小續命湯加減,溫里解表。
我用桂枝、細辛、羌活、附子、赤芍、乾薑、半夏、甘草,配合小續命湯加減,溫里解表。
原文
五六日邪氣外出,脈略浮弦,而增咳嗽,再加麻黃、杏仁,續續得汗而痛減。將一月,身發癮疹作癢,外解而痊。
五六天後邪氣外散,脈略微浮弦,卻增加了咳嗽,再加入麻黃、杏仁,持續出汗而疼痛減輕。將近一個月,身上發出癮疹發癢,邪氣外解而康復。
原文
吳敦吉翁,年逾五十,善飲多勞,二月間盥洗時,忽然發暈,嘔痰未僕,即右手足不舉,言語蹇澀,口眼不歪,尚能扶步,脈弦滑有力,而無他證。
吳敦吉老先生,年過五十,喜歡喝酒又過度勞累,二月間洗漱時,忽然頭暈,嘔吐痰涎還未跌倒,就右手腳不能抬起,言語不暢,口眼不歪斜,還能扶著走路,脈象弦滑有力,而沒有其他症狀。
原文
此痰中也,用六君子湯去人參,加膽星、天麻、秦艽、竹瀝、薑汁,半月後病減。
這是痰證中風,用六君子湯去掉人參,加入膽星、天麻、秦艽、竹瀝、薑汁,半個月後病情減輕。
原文
方少加人參,兼用歸、芍,一月後即言語,步履如常矣。
處方稍微加入人參,配合當歸、白芍,一個月後就能言語,行動如常了。
原文
趙智善因酒後憤爭,隨即昏僕不語,手足厥冷,前醫用牛黃丸不效,用風痰藥亦不效,已經一日夜矣。
趙智善因為酒後憤怒爭執,隨即昏倒不說話,手腳冰冷,前面的醫生用牛黃丸無效,用風痰藥也無效,已經一天一夜了。
原文
余視之,六脈皆沉弦,而歇至來去不亂,喉無痰聲,手足微冷,口眼端正,牙關半開,呼吸調勻,面無賊色。蓋中風則身濕,中氣則身冷。
我診察,六脈都沉弦,而歇止來去不亂,喉嚨沒有痰聲,手腳微涼,口眼端正,牙關半開,呼吸調勻,面色沒有病態。因為中風身體會潮濕,中氣身體會冰冷。
原文
此中氣也,用皂角末吹鼻,得嚏一聲,隨嘆氣一口,手有動意。
這是中氣,用皂角末吹入鼻腔,打了一個噴嚏,隨即嘆了一口氣,手腳有了活動的跡象。
原文
繼用烏藥順氣散,加木香、沉香,微煎數沸,緩緩灌下,即噯氣一聲而蘇。
接著用烏藥順氣散,加入木香、沉香,稍微煎煮幾沸,慢慢灌下去,立即打了一個嗝就醒了。
原文
瓜鎮劉玉吾,年六十外,混堂浴歸,卒中一日始醒,初醫以風痰火雜洽,風則羌防,火則膏連,痰則星夏,繼進蘇合丸數枚,則遺尿矣。
瓜鎮劉玉吾,六十多歲,在公共浴池洗澡回來,中風一天後才醒過來,起初的醫生風、痰、火混治,風用羌活、防風,火用石膏、黃連,痰用膽星、半夏,接著服用蘇合丸數枚,就遺尿了。
原文
十日外始迎余治診,其脈虛大無倫,昏睡不語,身重遺尿,肢不偏廢,口不歪斜,喉無痰聲。
十天后才請我去診治,他的脈象虛大而無倫次,昏睡不說話,身體沉重遺尿,四肢不偏廢,口不歪斜,喉嚨沒有痰聲。
原文
原非中風,因老年貪浴,汗多亡陽而暴脫,有似中風。
本來不是中風,因為老年人貪浴,汗出太多亡失陽氣而暴脫,症狀類似中風。
原文
失此不用補中,反行疏導,陽氣愈虛,致遺尿不語,竟成脫證。
失誤在於這種情況不用補中,反而進行疏導,陽氣越來越虛,導致遺尿不說話,竟然變成脫證。
原文
急用歸脾湯原方,入人參一錢,四劑即能言語飲食,惟尿不禁耳。
急忙用歸脾湯原方,加入人參一錢,四劑就能言語飲食,只是尿不禁而已。
原文
每日間用八味地黃湯,去丹皮、澤瀉,加人參、破故紙、益智仁、五味子,而尿固。
每天用八味地黃湯,去掉丹皮、澤瀉,加入人參、補骨脂、益智仁、五味子,遺尿就止住了。
原文
數日後,舌苔全黑而滑,此中氣虛寒,腎水凌心,用苓桂理中湯,四劑而苔退。
數日後,舌苔全黑而滑,這是中氣虛寒,腎水凌心,用苓桂理中湯,四劑而舌苔退去。
原文
但因多食蘇合丸,辛香散氣,病愈後,言語隨忘,欲言又止,終不能復也。
但因為多吃蘇合丸,辛香散氣,病癒後言語隨即遺忘,想說又停下來,始終不能恢復。
原文
鎮江巡江營王守戎之媳,抱子登署後高樓,樓逼山腳,若有所見,抱子急下,即昏僕者一日夜。
鎮江巡江營王守戎的兒媳,抱著孩子登上官署後面的高樓,高樓靠近山腳,好像看到了什麼,抱著孩子急忙下樓,立即昏倒了一天一夜。
原文
薑湯灌醒,如醉如癡,默默不語,不梳不洗,與食則食,弗與亦弗索也,或坐或臥,見人則避。如此半月,越江相招。
用薑湯灌醒,如醉如癡,默默不說話,不梳頭不洗臉,給食物就吃,不給也不索取,有時坐有時躺,看見人就躲避。如此過了半個月,渡江來請我。
進入她的房間就躲在門後,開門就躲到床邊,面對牆壁不想見人。
原文
令人抱持,握手片刻,而兩手脈或大或小,或遲或數,全無一定。此中惡也,與蘇合香丸。拒不入口,灌之亦不咽。
令人抱持,握手片刻,而兩手脈象或大或小,或遲或數,完全沒有一定。這是中惡,給予蘇合香丸。拒絕入口,灌下去也不嚥。
明顯是鬼祟所依附,我想秦承祖的灸鬼法,或許可以治療。
原文
遂授以灸法,用人抱持,將病人兩手抱柱捆緊扎兩大指相連,用大艾團一柱,灸兩大指甲角,灸至四壯,作鬼語求食求冥資。
於是傳授灸法,讓人抱持,將病人的兩手抱住柱子捆緊,兩大指相連,用大艾炷一壯,灸兩大指甲角,灸到四壯時,病人像鬼一樣說話要求食物和冥錢。
原文
灸至七壯,方號呼叫痛,識人求解,繼進安神煎劑,熟睡數日而愈。
灸到七壯,才呼叫疼痛,認識人並請求解脫,接著給予安神煎劑,安睡數日而康復。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。