本經逢原

卷四

龍齒

卷四/龍蛇部16
原文
澀平無毒。煅赤,醋淬七次,水飛用。形如筆架,重數兩外,光澤如瓷,碎之其理如石,內如龍骨,舐之黏舌者真。
白話
味澀性平,無毒。煅燒成紅色後,用醋淬浸七次,再用水飛法研製。形狀像筆架,重量數兩以上,光澤如瓷器,擊碎後紋理如石頭,內部像龍骨,用舌舔之能黏舌頭的才是真品。
原文
亦有微黑,而煅之色如翡翠者為蒼龍齒,較白者更勝。其小如筍尖,或如指狀者,海鰍齒及骨也。叢生如貫眾根者,海馬齒也。
白話
另有略帶微黑,經煅燒後呈現翡翠色澤的稱為蒼龍齒,比白色的更為優異。那些形狀小如筍尖,或像手指狀的,是海鰍的齒和骨。叢生像貫眾根部的,是海馬齒。
原文
舐之亦能黏舌,世多以等類偽充,不可不辨。
白話
用舌舔之也能黏舌頭,世人多以同類物品假冒充當,不可不仔細辨別。
原文
《本經》主殺精物,大人驚癇諸痙,癲疾狂走,心下結氣,不能喘息,小兒五驚十二癇。
白話
《本經》記載功效主在殺滅精怪邪物,治療成人驚癇各類痙攣,癲癇發作狂奔,心下氣結無法喘息,小兒五種驚風和十二種癇證。
原文
發明 龍者東方之神,故骨與齒皆主肝病。許叔微云:肝藏魂能變化,故遊魂不定者,治之以龍齒。
白話
闡發 龍是東方的神聖之物,所以骨頭與牙齒都主治肝臟疾病。許叔微說:肝藏魂且能變化,因此魂魄遊走不定的病症,用龍齒來治療。
原文
古方有遠志丸、龍齒清魂散、平補鎮心丸皆取收攝肝氣之劑也。又龍骨以白者為上,取固上氣以攝下脫。齒以蒼者為優。
白話
古方中有遠志丸、龍齒清魂散、平補鎮心丸,都是取其收斂攝固肝氣的藥方。又龍骨以白色的為上品,是取其鞏固上焦正氣以收攝下焦虛脫的功效。龍齒以蒼色的為優。
原文
生則微黑,煅之翡翠可愛,較白者功用更捷。產後血暈為要藥,取其直入肝臟也。
白話
生長時略帶微黑,經煅燒後呈翡翠色澤甚為美觀,比白色的功效更為迅速。是產後血暈的要藥,取其直入肝臟的作用。
原文
予聞神龍蛻骨之說,初未之信,及從藥肆選覓龍齒,見其骨有變化未全者,半與牛骨無異,始知宇宙之大無所不有。
白話
我聽說神龍蛻骨的說法,起初並不相信,等到在藥鋪挑選龍齒時,看到那些骨頭有變化不完全的,一半與牛骨沒有差異,才知宇宙之大無所不有。
原文
即如蛇蟲之屬,皆能脫形化體,豈特雲龍風虎而已哉。
白話
就像蛇蟲之類,都能脫離形體變化本性,豈只是雲龍風虎而已呢。
原文
龍稟東方純陽之氣,故能興雲致雨,東方木氣主乎生也,其耳獨不司聽者,陽神別走於角也。春夏發現而秋冬潛伏者,隨陽氣之鼓舞也。
白話
龍稟受東方純陽之氣,所以能興雲致雨,東方木氣主宰生發,其耳朵唯獨不負責聽覺,是因為陽神另行走向於角。春夏出現而秋冬潛伏,是隨著陽氣的鼓動而運作。
原文
虎稟西方陰暴之性,故嘯則生風,西方金令主乎殺也,其項獨不能仰者,陰威並振予尾也,晝潛伏而宵奮迅者,乘陰氣之暴虐也。
白話
虎稟受西方陰暴之性,所以嘯叫則生風,西方金氣當令主宰殺伐,其脖子唯獨不能仰視,是因為陰威並力振發於尾部,白天潛伏而夜晚迅疾奔跑,是乘著陰氣的暴虐而出。
原文
以是惟之,則虎骨能搜風氣,健筋骨、療疼腫,睛能定人魄。魄者,陰之精也。龍骨能澀精氣,收神識,止滑脫。齒能清人魂,魂者,陽之神也。
白話
由此推論,則虎骨能搜剔風氣,強健筋骨、治療疼痛腫脹,虎睛能安定人的魄。魄,是陰的精華。龍骨能澀斂精氣,收攝神識,止住滑脫。龍齒能清淨人的魂。魂,是陽的神明。
原文
然龍性飛騰而骨獨黏者,正以其滯而欲蛻之,如得飛沖御天,非飛沖後而蛻其骨也。
白話
然而龍性飛騰而骨頭偏偏黏滯,正因為其停滯而想要蛻脫,若能飛翔衝向天空並非在飛翔之後才蛻脫骨頭。
原文
觀《本經》驚癇癲疾結氣,甄權鎮心安魂魄等治,總皆入肝斂魂,用以療陽神之脫,同氣相求之妙。
白話
觀察《本經》所載驚癇癲疾氣結,甄權所述鎮心安魂魄等治療方法,都是入肝斂魂,用來治療陽神虛脫,是同類之氣相互求合的巧妙。
原文
許叔微云:肝藏魂能變化,故魂遊不定者,治之以龍齒。
白話
許叔微說:肝藏魂且能變化,所以魂魄遊走不定的病症,用龍齒來治療。
原文
時珍曰:龍者東方之神,故其骨與齒皆主肝病。
白話
李時珍說:龍是東方的神聖之物,所以龍骨與龍齒都主治肝臟疾病。