本經逢原

卷三

蓽澄茄

卷三/味部3
原文
辛溫無毒。發明 時珍曰,蓽澄茄海南諸番皆有之,與胡椒一類兩種,正如大腹之與檳榔耳。珣日向陰生者為澄茄,向陽生者為胡椒。主治與胡椒相類,而熱性稍遜。
白話
味辛、性溫,沒有毒性。《發明》中李時珍說:蓽澄茄在海南各番邦都有生長,與胡椒是同一大類下的兩種,就像大腹皮與檳榔的關係一樣。陳珣說:生長在向陰處的是澄茄,向陽處生的是胡椒。主治功效與胡椒相似,但熱性稍微弱一些。
原文
治反胃吐出黑汁,諸藥不效,用此一味為丸,薑湯服之。痘瘡入目,為末以少許吹鼻中三五次效。
白話
治療反胃嘔吐出黑色液體,各種藥物都沒有效時,只用這一味藥做成藥丸,用生薑湯送服。痘瘡侵入眼睛時,將此藥磨成粉末,用少量吹入鼻中三到五次,就會見效。
原文
鼻塞不通,用此半兩,同薄荷葉三錢、荊芥穗二錢半蜜丸,芡實大,時時含咽之。但陰虛血分有熱、發熱咳嗽禁用。
白話
鼻塞不通時,用此藥半兩,與薄荷葉三錢、荊芥穗二錢半一起用蜜煉成丸子,大小如芡實,隨時含在口中慢慢吞嚥。但是陰虛體質、血分有熱、發熱咳嗽的患者禁用。