本經逢原

卷一

三七

卷一/山草部6
原文
《綱目》名山漆,一名金不換甘微苦溫,無毒。(廣產形如人參者是,有節者非)。
白話
《本草綱目》稱它為山漆,又名金不換。味道甘、微苦,藥性溫和,沒有毒性。(廣東出產、外形像人參的是真品,有節的不是。)
原文
發明 時珍云:此藥近時始出,南人軍中用為金刃箭瘡要藥。止血散血定痛,為末摻之。
白話
發明:李時珍說:這味藥是近代才出現的,南方人在軍隊中把它當作治療刀箭創傷的重要藥物。它能止血、散瘀、止痛,將它研磨成粉末敷在傷口上。
原文
吐血衄血,崩中下血,血痢,產後惡血不下,並宜服之。凡杖撲傷損,瘀血淋漓者,隨即嚼爛罨之。青腫者即消。
白話
吐血、流鼻血、子宮出血、血痢、產後惡露排不出,都適合服用它。凡是受到棍棒毆打損傷,瘀血流出不止的人,立刻將它嚼爛敷在傷處。青腫的地方就會消退。
原文
若受杖時,先服一二錢,則血不衝心,杖後尤宜服之。
白話
如果將要受杖刑,事先服用一、二錢,就能防止血氣上衝心臟,受刑之後尤其適合服用。
原文
此陽明、厥陰血分之藥,故能治一切血病,獨用研服尤良,取其專力也。
白話
這是作用於陽明經和厥陰經血分的藥物,所以能夠治療各種血分疾病。單獨使用研磨服用效果更好,這是為了取得它專一的力量。
原文
一種庭砌栽植者,以苗搗敷,腫毒即消,亦取散血之意。
白話
還有一種種在庭院臺階上栽種的,用它的苗搗爛外敷,腫毒就會消除,這也是取其消散瘀血的用意。