本經逢原

卷四

卷四/獸部8
原文
辛平無毒。妊娠忌食兔肉,合乾薑食之成霍亂。
白話
味道辛辣性平,沒有毒性。懷孕期間忌吃兔肉,如果和乾薑一起吃會引起霍亂。
原文
發明 兔無脾故善走,二月建卯木位,木克戊土,故無脾。其肉性寒能治胃熱嘔逆,腸紅下血。
白話
闡發說明:兔子沒有脾臟,所以善於奔跑;二月建卯屬木位,木克戊土,因此沒有脾臟。兔肉性質寒冷,能夠治療胃熱引起的嘔吐、呃逆,以及腸道出血、便血。
原文
其腦為髓之精,性善滑胎,故兔腦丸為催生首藥。然須臘月取活兔用之始驗。
白話
兔腦是骨髓的精華,性質善於使胎兒滑下,所以兔腦丸是催產的首要藥物。但必須在臘月取活兔使用才有效。
原文
兔肝明目,目屬肝,稟氣獨勝,且得至陰之精,可救目暗之疾。
白話
兔肝能使眼睛明亮,眼睛歸屬於肝,兔肝所稟受的氣特別充足,而且得到至陰的精華,能夠救治眼睛昏暗的疾病。
原文
其屎謂明月砂,又名望月沙,治目中浮翳,痘瘡患眼。
白話
兔子的糞便稱為明月砂,又名望月沙,治療眼睛裡浮起的翳膜,以及痘瘡引起的眼病。
原文
但瞳人無損者,用以煅灰存性,日日服之,其翳自退。
白話
只要瞳孔沒有受損的,用兔屎煅燒成灰保留藥性,每天服用,翳膜自然會消退。
原文
又方,兔屎一味為末,生雞肝搗爛為丸,空腹穀精湯服之。
白話
另一個藥方:單用兔屎一味研成粉末,用生雞肝搗爛混合製成藥丸,空腹時用穀精草湯送服。
原文
翳厚加雞內金尤捷;兼治勞瘵五疳痔瘻,殺蟲,解毒。《黃帝》曰,兔肉和獺肝,食之成遁屍。
白話
如果翳膜厚,加入雞內金效果更快;同時還能治療癆瘵、五疳、痔瘻,殺蟲,解毒。《黃帝》說:兔肉和獺肝一起吃,會形成遁屍病。