本經逢原

卷四

麋茸

卷四/獸部7
原文
甘溫無毒。修治與鹿茸同。發明 麋肉大寒,食之令人陽痿。而麋茸大益陽道,以其陽精都聚於角也。其角煎膠勝於鹿角,茸亦勝於鹿茸。然鹿之茸角補陽,右腎精氣不足者宜之。
白話
味道甘甜,性溫,沒有毒性。修治的方法與鹿茸相同。發明:麋肉性質非常寒冷,食用後會使人陽痿。而麋茸卻能大大增益陽道,這是因為牠的陽精都聚集在角上的緣故。牠的角煎製成的膠比鹿角膠更好,茸也勝過鹿茸。然而鹿的茸和角是補陽的,適合右腎精氣不足的人使用。
原文
麋之茸角補陰,左腎血液不足者宜之,此乃千古微旨。
白話
麋的茸和角則是補陰的,適合左腎血液不足的人使用,這是千古以來精微的奧義。
原文
治虛損有二至丸,兩角並用,但其藥性過溫偏於補陽,非陰虛者所宜。
白話
治療虛損有二至丸,使用兩種角,但它的藥性過於溫熱,偏重於補陽,不適合陰虛的人。
原文
其麋膠主治與鹿膠無異,而兼補陰血之功過於鹿膠。但驗其角大而毛白者即是。
白話
麋膠的主治功效與鹿膠沒有差別,而且兼有補陰血的作用,超過鹿膠。只要辨認那種角大而且毛色白的便是麋角。
原文
惜乎,《本經》但言麋脂療癰腫惡瘡死肌,寒熱濕痹,四肢拘緩不收,風頭腫氣,通腠理,從無及乎茸角之用。
白話
可惜啊,《本經》只提到麋脂治療癰腫、惡瘡、死肌、寒熱濕痹、四肢拘急或弛緩不收、風頭腫氣、疏通腠理,從來沒有提到茸和角的用途。
原文
彭籛《延齡方》有麋角粉,《千金》變為麋角丸。以麋性喜食菖蒲,故修練服食方用之。
白話
彭籛的《延齡方》中有麋角粉,《千金方》將它改為麋角丸。因為麋喜歡吃菖蒲,所以修道服食的方子會使用它。
原文
《金匱》云,麋脂及梅子若妊婦食之令子青盲,男子傷精,皆性冷傷厥陰肝經之驗也。
白話
《金匱》說,麋脂和梅子,如果孕婦吃了會使胎兒青盲,男子吃了會損傷精氣,這些都是因為性質寒冷損傷厥陰肝經的證明。