本經逢原

卷四

卷四/介部15
原文
鹹寒小毒。未被霜者有毒。多食腹痛泄瀉,生薑、紫蘇、豉汁、蘆根汁並可解之。
白話
螃蟹味鹹性寒,有小毒。沒有經過霜降的螃蟹有毒。吃太多會腹痛腹瀉,生薑、紫蘇、豉汁、蘆根汁都可以解它。
原文
其性喜入蛇穴,得其毒則驟長,故重一斤以上者誤食殺人。又兩目相向、足斑目赤者大毒,不可食。
白話
螃蟹喜歡進入蛇洞,得到蛇毒就會快速生長,所以超過一斤重的螃蟹誤食會致命。另外,眼睛相對而視、足上有斑紋、眼睛發紅的螃蟹毒性很大,不可食用。
原文
《本經》主胸中邪氣熱結痛,喎僻面腫,能敗漆,燒之致鼠。
白話
《神農本草經》記載,螃蟹主治胸中邪氣熱結所致的疼痛,口歪面腫,能破壞漆器,燃燒時可以引來老鼠。
原文
發明 蟹之外骨內肉,生青熟赤,陰包陽象無疑。性專破血,故能續斷絕筋骨。
白話
發明:螃蟹外有骨殼內有肉,生時青色,熟時紅色,是陰包陽的形象無疑。特性專門破血,所以能接續斷裂的筋骨。
原文
《本經》主胸中邪氣熱結痛,喎僻面腫,皆是瘀血為患。
白話
《神農本草經》記載主治胸中邪氣熱結所致的疼痛,口歪面腫,都是瘀血造成的病症。
原文
性能敗漆,今人生搗治漆瘡,塗火燙,皆取散血之意。《日華》治筋骨折傷,生搗罨之。
白話
特性能够破坏漆器,现代人捣烂生用治疗漆疮,涂在烫伤处,都是取其散血的用意。《日华子本草》记载治疗筋骨折伤,捣烂生用外敷。
原文
藏器云,能續斷筋,去殼用黃,搗爛微炒納入瘡中,筋即連也,可知其功不獨散而能和血矣。
白話
陳藏器說,能接續斷裂的筋骨,去掉外殼用蟹黃,搗爛稍微炒過放進瘡中,筋骨就會連接,由此可知它的功效不只是散血而且能和血。
原文
凡物之赤者皆熱,惟蟹與柿性寒,所以二物不宜同食,令人泄瀉發癥瘕。妊娠忌食,以其性專逆水橫行也。其爪為催生下死胎胞衣專藥。
白話
凡是紅色的東西都是熱性,只有螃蟹和柿子是寒性,所以這兩種東西不宜一起吃,會使人腹瀉、發作癥瘕。孕婦忌諱吃它,因為它的特性是橫著逆水爬行。蟹爪是催生、打下死胎和胞衣的專門藥物。
原文
《千金》神造湯,治子死腹中並雙胎一死一生,服之令死者出,生者安,神驗方也。
白話
《千金要方》的神造湯,治療胎兒死在腹中以及雙胞胎一死一活的情況,服用後能使死的產出,活的平安,是很神奇的驗方。
原文
但以一邊運動一邊沉著者即是無疑,方用蟹爪一升,甘草一尺,東流水一斗,以葦薪煮至二升,去滓,入真阿膠二兩,令烊,頓服或分二服。若人困不能服,灌入即活。
白話
只要觀察胎兒一邊動一邊往下沉的,就是無疑的死胎,方子用蟹爪一升,甘草一尺,東流水一斗,用蘆葦作柴火煎煮到二升,去掉渣滓,加入真正的阿膠二兩,讓它溶化,一次服完或分兩次服。如果病人虛弱不能服藥,灌進去就能活過來。
原文
取蟹之散血,而爪觸之即脫也,然必生脫者連足用之。
白話
取螃蟹散血的功用,爪子一碰到胞衣就會脫落,但必須用活蟹的爪子,連著蟹足一起用。
原文
《丹方》治蓄血發黃胸脅結痛而不浮腫者,蟹殼煅存性黑糖調,無灰酒下三錢,不過數服效。若浮腫者為氣病,無藉於蟹之散血也。妇人乳癰硬肿,蟹殼灰一服即散。
白話
《丹方》治療瘀血積滯發黃、胸脅部結塊疼痛但不浮腫的,蟹殼煆燒存性,用黑糖調勻,無灰酒送服三錢,不過幾服就見效。如果浮腫的是氣病,不需要用到螃蟹散血的功效。婦女乳房膿瘡硬腫,蟹殼灰服用一次就散開。
原文
又以塗朱燒煙闢臭蟲,熏之即斃,則殺蟲之功從可知矣。
白話
又用來塗朱砂燒煙驅除臭蟲,熏一下就死,可知殺蟲的功效從此可知了。
原文
蟹之相類多種,如蝤蛑擁劍不常見外,其蟛蜞、蟛蚏春時甚多。蟛蜞螯光無毒可醯而食。蟛蚏螯毛有毒,誤食令人吐下。又有一種生沙穴中,見人則避者,沙狗也。
白話
螃蟹類似的東西有很多種,除了不常見的蝤蛑、擁劍之外,蟛蜞、蟛蚏春天很多。蟛蜞的螯光滑沒有毒,可以醋醃後吃。蟛蚏的螯上有毛有毒,誤吃會使人嘔吐腹瀉。又有一種生長在沙穴中,見到人就躲的,是沙狗。
原文
時珍雖言不可食,今海錯中用之,非蟛蜞之可比也。
白話
李時珍雖然說不能吃,但現在海味中用它,不能和蟛蜞相比。