本經逢原

卷四

五倍子

卷四/虫部7
原文
即川文蛤苦酸鹹平無毒。產川蜀,如菱角者佳。
白話
就是川文蛤,味苦、酸、咸,性平,無毒。產於四川一帶,形狀像菱角的品質較好。
原文
法釀過名百藥煎,每五倍末一斤,入桔梗、甘草、真茶各一兩為末,入酵糟二兩拌和,置糠中窨,待起如發麵狀即成矣,作餅曬乾用。
白話
經過釀製處理後稱為百藥煎。每次用五倍子粉末一斤,加入桔梗、甘草、真茶各一兩,研磨成粉末,再加入酒糟二兩拌和均勻,放置於米糠中密閉發酵,等到像發麵一樣膨脹起來就製成了。做成餅狀曬乾備用。
原文
發明 川文蛤善收頑痰,解熱毒。黃昏咳嗽乃火氣浮於肺中,不宜用涼藥,宜五倍、五味斂而降之。
白話
發明:川文蛤善於收斂頑固的痰液,解除熱毒。黃昏時咳嗽,是因為火氣上浮於肺中,不宜使用涼性藥物,適宜用五倍子、五味子收斂並使之降下。
原文
若風寒外觸暴咳及肺火實勝者禁用,以其專收而不能散也。
白話
如果是風寒外感引起的暴咳以及肺火實盛的情況,禁止使用,因為它專於收斂而不能發散。
原文
故痰飲內盛者,誤用則聚斂於中,往往令人脹閉而死。為末收脫肛及子腸墜下。
白話
所以痰飲內盛的人,如果誤用,就會使痰飲凝聚在體內,常常使人脹滿閉塞而死亡。將它研成粉末可用於收斂脫肛及子宮脫垂。
原文
百藥煎性浮,味帶余甘,治上焦痰嗽熱渴諸病,含噙尤宜。
白話
百藥煎藥性輕浮,味道帶有餘甘,治療上焦的痰嗽、熱渴等病症,尤其適合含在口中慢慢融化。
原文
煅過主下血,烏鬚髮,消腫毒,斂金瘡,治喉痹口瘡摻之,便可進食也。
白話
經過鍛燒後,主治便血,能使鬚髮變黑,消除腫毒,收斂金瘡,治療喉痹、口瘡,將藥末摻在患處,就可以進食了。