本經逢原

卷三

蕪荑

卷三/喬木部5
原文
辛平無毒。去殼取仁,微炒用。《本經》主五內邪氣,散皮膚、骨節中淫淫濕,行毒,去三蟲化食。
白話
味道辛辣、性平,沒有毒性。去除外殼後取出果仁,稍微炒過後使用。《本經》記載,主要治療五臟內的邪氣,能散發皮膚、骨節中逐漸滲透的濕氣,排除毒素,驅除三蟲,幫助消化食物。
原文
發明 蕪荑辛散,能祛五內、皮膚、骨節濕熱之病。
白話
發明:蕪荑藥性辛溫發散,能夠祛除五臟、皮膚、骨節中的濕熱所引起的疾病。
原文
近世但知其有去疳殺蟲及腸風痔瘻、惡瘡疥癬之用。殊失《本經》之旨。
白話
近代的人只知道它有治療小兒疳積、殺死寄生蟲,以及治療腸風下血、痔瘡瘻管、惡性瘡瘍、疥瘡癬病等用途,這就完全偏離了《本經》的原意。
原文
《千金》治婦人經帶崩淋之病,每同澤蘭、厚朴、藁本、白芷、細辛、防風、柏仁、石斛輩用之,取其去子臟中風熱垢膩也。和豬脂搗塗瘡。和蜜治濕癬。
白話
《千金方》治療婦女的月經不調、白帶異常、崩漏、淋病等疾病,經常搭配澤蘭、厚朴、藁本、白芷、細辛、防風、柏子仁、石斛等藥物來使用,這是取用它能去除子宮中的風熱和污垢油膩。和豬油一起搗爛後塗抹瘡瘍。和蜂蜜調和來治療濕癬。
原文
及治腹中氣血痰酒諸癖,以蕪荑仁炒香,兼暖胃活血理氣藥為散服之。
白話
以及治療腹腔中因氣滯、血瘀、痰飲、酒積等所形成的各種痞塊積聚,方法是將蕪荑仁炒香,配合具有暖胃、活血、理氣功效的藥物,製成藥散服用。