本經逢原

卷三

厚朴

卷三/喬木部9
原文
苦辛溫小毒。紫厚者佳,薑汁炒用。忌黑豆,宜用滾水泡數次,切之不可久浸,氣滃有傷脾氣。
白話
味苦、辛,性溫,有小毒。紫色且肥厚者為佳,用生薑汁炒過後使用。忌與黑豆同用,宜用滾水浸泡數次,切片後不可久浸,否則氣味散失會損傷脾氣。
原文
《本經》主中風傷寒,頭痛寒熱,驚悸逆氣,血痹死肌,去三蟲。
白話
《本經》記載主治中風傷寒,頭痛、發冷發熱,驚悸、氣逆,血痹、死肌,驅除三蟲。
原文
發明 厚朴苦溫,先升後降,為陰中之陽藥,故能破血中氣滯。
白話
發明:厚朴味苦性溫,藥性先升後降,屬於陰中的陽藥,因此能破除血中的氣滯。
原文
《本經》中風傷寒頭痛寒熱者,風寒外傷於陽分也。
白話
《本經》所說的中風傷寒、頭痛、發冷發熱,是風寒外傷於陽分所致。
原文
其治驚悸逆氣,血痹死肌者,寒濕入傷於腠理也。
白話
它治療驚悸、氣逆、血痹、死肌,是因為寒濕侵入損傷了腠理。
原文
濕熱內著於腸胃而生三蟲,此藥辛能散結,苦能燥濕,溫能祛蟲,故悉主之,消風散用之,深得《本經》之義。今世但知厚朴為溫中散滯之藥。
白話
濕熱內積於腸胃而產生三蟲,此藥辛味能散結,苦味能燥濕,溫性能祛蟲,所以都能主治,消風散中使用它,深得《本經》的旨義。當今世人只知道厚朴是溫中散滯的藥物。
原文
而治腸胃濕滿寒脹,溫中下氣,消痰止吐,平胃散用以治腹脹者,味辛能散滯氣也。若氣實人誤服參、耆脹悶作喘,宜此瀉之。
白話
而治療腸胃濕滿寒脹,溫中下氣,消痰止吐,平胃散用它治療腹脹,是因為味辛能散滯氣。如果氣實的人誤服人參、黃耆導致脹悶作喘,宜用此藥瀉之。
原文
與枳實、大黃同用能瀉實滿,所謂消痰下氣也。
白話
與枳實、大黃同用能瀉實滿,這就是所謂的消痰下氣。
原文
與苓、朮、橘皮同用能瀉濕滿,所謂溫中益氣也。然行氣峻猛,虛者勿服。氣溫即止,不可久服。
白話
與茯苓、白朮、橘皮同用能瀉濕滿,這就是所謂的溫中益氣。然而行氣作用峻猛,虛弱者不可服用。氣機溫通後即應停藥,不可久服。