本經逢原

卷三

石蜜

卷三/水果部6
原文
即冰糖也。散白如霜者曰糖霜,與山蜂蜜結石上者不同甘平無毒。
白話
就是冰糖。散開白色像霜的稱為糖霜,與山蜂蜜結在石頭上的不同。味甘性平,無毒。
原文
發明 凝結成塊如石者為石蜜,輕白如霜者為糖霜;比紫沙糖稍平,功用雖同,但白入氣分,紫入血分為異。
白話
發明:凝結成塊像石頭的是石蜜,輕盈白色像霜的是糖霜;比紫砂糖稍微平和,功效雖然相同,但白色入氣分,紫色入血分,這是差異。
原文
白糖霜亦能解菸草之毒,惟色黃者性熱,有濕熱者遠之。世言糖性濕熱,多食令人齒䘌生疳。
白話
白糖霜也能解菸草的毒性,只有顏色黃的性質偏熱,有濕熱體質的人要遠離。世人說糖性濕熱,吃多了會讓人蛀牙、生疳瘡。
原文
近見患口疳者,細嚼冰糖輒愈,取其達疳以磨濕熱凝滯也。
白話
近來看到患口疳的人,細嚼冰糖就痊癒了,這是利用冰糖到達疳處,來磨去濕熱凝滯的作用。
原文
又暴得咳嗽,吐血乍止,以冰糖與燕窩菜同煮連服,取其平補肺胃而無止截之患也。
白話
又突然患上咳嗽,吐血剛剛止住時,用冰糖和燕窩一起煮,連續服用,這是取它平補肺胃,而沒有強行止澀的弊端。
原文
惟胃中有痰濕者令人慾嘔,以其甜膩戀膈故也。
白話
只是胃中有痰濕的人會讓人想要嘔吐,因為冰糖甜膩而黏滯在膈肌的緣故。