本經逢原

卷三

卷三/菜部8
原文
生辛澀,熟甘溫,無毒。葉細根紫者良。韭子入藥,蒸熟曝乾,簸去黑炒黃研用。韭初生芽,食之傷人心氣。
白話
生食辛味澀,熟食甘味溫,無毒。葉細根紫的品質佳。韭子入藥,蒸熟曬乾,簸去黑色的皮,炒黃研末使用。韭菜剛發芽時,食用會損傷人的心氣。
原文
發明 韭入足厥陰經,下散血積。生用治死血留於胃口作痛,及婦人經脈逆行,打撲損傷,搗汁和童便飲。然須善食,便實者宜之。
白話
闡述:韭菜入足厥陰經,能向下散血積。生用治療瘀血停留在胃脘引起疼痛,以及婦女經血逆行、跌打損傷,搗汁和童便飲用。但必須善於食用,大便乾結的人適宜。
原文
有腎氣上攻心痛者,宜用韭汁和五苓散為丸,空心茴香湯下。昔人言治噎膈,惟死血在胃者宜之。若胃虛而噎勿用,恐致嘔吐也。
白話
有腎氣上逆攻衝導致心痛的,適宜用韭汁和五苓散製成丸藥,空腹用茴香湯送服。古人說治療噎膈,只有瘀血在胃的適合使用。如果胃虛而噎則不可用,恐怕會導致嘔吐。
原文
其心腹有痼冷者勿食,食之必加劇,《黃帝》云,凍韭不可生食,動宿飲,飲盛必吐水。韭花食之動風,風氣人勿食。
白話
心腹部有頑固寒冷的症狀者不要食用,食用必定加重病情。《黃帝》說,凍過的韭菜不可生吃,會引發陳舊的飲邪,飲邪盛則會吐水。韭菜花食用會引發動風,有風病的人不要吃。
原文
韭子辛溫壯火,治夢泄尿血,白帶白淫,男子隨溲而下,女子綿綿而下。惟腎氣過勞不能收攝者為宜。
白話
韭子味辛性溫能壯火,治療夢遺、尿血、白帶、白淫,男子隨小便而出,女子連綿不斷。只有腎氣過度勞損不能固攝的才適合。
原文
若陰虛火旺,及亢陽不交,獨陰失合,誤用是抱薪救焚矣。大抵韭之功用,全在辛溫散結。
白話
如果是陰虛火旺,以及陽氣亢盛不能交合,獨陰不與陽合,誤用就如同抱著柴火救火。大抵韭菜的功效,全在於辛溫散結。
原文
子則包含少火未散,故能澀精;而壯火熾盛,則為戈戟。
白話
韭子則包含少火尚未散失,所以能夠澀精;而壯火過於熾盛,就會像戈戟一樣(傷人)。
原文
今人以韭子薰齲齒出蟲,然能傷骨壞齒,不可不知。
白話
如今的人用韭子熏蛀牙引出蟲,但這樣能損傷骨質、破壞牙齒,不可不知。