本經逢原

卷三

諸麥

卷三/谷部26
原文
甘平皮寒無毒。發明 《素問》云,麥屬心火之谷也。鄭玄雲,麥有孚甲屬木。許慎云,麥屬金,金旺而生,火旺而死。三說各異。《別錄》云,麥養肝氣,與鄭說合。孫思邈云,麥養心氣與《素問》合。
白話
味甘性平,皮性寒,無毒。發明:《素問》說,麥屬於心火之穀。鄭玄說,麥有種皮屬木。許慎說,麥屬金,金旺時生長,火旺時死亡。三種說法各異。《名醫別錄》說,麥能養肝氣,與鄭玄的說法相符。孫思邈說,麥能養心氣,與《素問》相符。
原文
參考其功,除煩、止渴、收汗、利溲、止血,皆心之病,當以《素問》為準。
白話
考究其功用,除煩、止渴、斂汗、利小便、止血,都屬於心的病證,應當以《素問》為準。
原文
蘇恭云,小麥作湯,不令皮坼,坼則性溫,不能消熱止渴也。
白話
蘇恭說,小麥煎湯,不要讓外皮裂開,裂開後性味就變溫,不能消熱止渴了。
原文
可知方中用麥皆取外麩之力,仍取溫性內存以輔助之。
白話
由此可知,藥方中使用麥都是取其外麩的功效,仍取其溫性存於內部來輔助治療。
原文
愚按:五穀中惟麥得春升之氣最早,故為五穀之長。
白話
我認為:五穀中只有麥稟受春季上升之氣最早,所以被列為五穀之長。
原文
察其性之優劣,則南北地土所產之不同:北麥性溫,食之益氣添力;南麥性熱,食之助濕生痰。
白話
考察其性狀的優劣,則因為南北地土所產不同而有差異:北方的麥子性溫,食用能益氣增力;南方的麥子性熱,食用會助濕生痰。
原文
故北人以之代飯,大能益人,養肝氣,去客熱,止煩渴,利小便,止漏血唾血,令妇人得孕。
白話
所以北方人用它代替飯食,非常有益,能養肝氣,去除外感熱邪,止煩渴,利小便,止漏血唾血,使婦女容易懷孕。
原文
南方氣卑地濕,久食令人發熱,鄉土不同故也。
白話
南方地勢低窪氣候潮濕,久食會使人發熱,這是因為地理環境不同的緣故。
原文
乾麵益胃強肝,濕面生痰助濕,初夏新者尤甚。新麥性柔,助濕熱尤甚。
白話
乾麵有益胃臟強健肝臟,濕面會生痰助濕,初夏新麥尤其如此。新麥性質柔和,助長濕熱的作用更甚。
原文
而收獲時遇雨色變者,食之令人作嘔,能傷胃氣。
白話
如果在收獲時遇到下雨而變色的麥子,食用會令人作嘔,能損傷胃氣。
原文
麩皮多筋而性寒,能發肝風脾氣,且最難尅化。
白話
麩皮多筋膜而性寒,能引發肝風和脾氣,而且最難消化。
原文
受其傷者,惟草果能消去之,其治走氣作痛,用釅醋拌麩皮炒熱,袋盛熨之。小麥粉乃麩皮洗筋澄出。
白話
受到它傷害的,只有草果能消除它。治療氣走竄作痛,用濃醋拌麩皮炒熱,裝入布袋熱敷。小麥粉是從麩皮洗出筋膜澄清而出的。
原文
《積善堂方》烏龍膏治一切腫毒未潰者,用陳年小麥粉炒黑,醋調糊熬如漆,磁罐收貯,用時攤紙上剪孔貼之,其腫自消,藥力儘自脫。用經霜桑葉、大黃末和蜜調敷尤良。
白話
《積善堂方》的烏龍膏治療一切未潰破的腫毒,用陳年小麥粉炒成黑色,用醋調成糊狀熬成像漆一樣,存入磁罐中備用。使用時攤在紙上剪孔貼敷,腫塊自然消退,藥力用盡後會自行脫落。用經霜的桑葉、大黃末和蜂蜜調敷效果更好。
原文
浮麥輕虛,象肺能斂盜汗,取其散皮腠之熱也。
白話
浮麥質地輕虛,形象肺臟,能收斂盜汗,取其散發皮肉間熱邪的作用。
原文
麥奴乃麥將熟時上有黑黴者,朱肱治陽毒、溫毒、熱渴、斑狂,麥奴丸用之。
白話
麥奴是麥子將成熟時上面長出的黑黴菌,朱肱治療陽毒、溫毒、熱渴、斑狂,用的是麥奴丸。
原文
方用小麥奴、梁上塵、釜底煤灶突墨,同黃芩、麻黃、硝黃等分為末,蜜丸,彈子大,水化服一丸,汗出或微利即愈,取從火化之象也。
白話
方中用小麥奴、梁上塵、釜底煤、灶突墨,與黃芩、麻黃、硝石、大黃等量研末,製成蜜丸如彈子大小,用水化開服用一丸,出汗或微瀉即可痊愈,這是取其從火化生的象徵。
原文
大麥即牟麥,健胃化食,主消渴除熱,久食令人多力健行。
白話
大麥就是牟麥,能健胃消化食物,主要治療消渴清除熱邪,久食能使人精力充沛行走有力。
原文
大麥作櫱溫中消食,即經發萌,大能耗伐腎氣,凡人小便多者禁之。
白話
大麥製成麥芽能溫中消食,經過發芽後,非常損耗剋伐腎氣,凡是小便多的人應禁止服用。
原文
王好古云:麥糵、神麯二藥,胃氣虛人宜服之。趙養葵曰,此不稽之言也。今人造飴必用麥糵,始化,傷中消導可知。
白話
王好古說:麥芽、神麯這兩味藥,胃氣虛弱的人適宜服用。趙養葵說:這是沒有根據的話。現在的人製作飴糖必定用麥芽,可見其起初就會消化損傷,消導的作用由此可知。
原文
產婦乳腫不欲乳哺,用麥糵半兩入四物湯,服之即斷,傷耗精血可知。
白話
產婦乳房腫脹不想哺乳,用麥芽半兩加入四物湯,服用後就能斷乳,由此可知會損傷耗費精血。
原文
雀麥一名杜姥草,益肝和脾,《丹方》以此草同苦瓠葉醋漬炮熟,內口中齒外邊熨之,冷則易,熱者再熨。
白話
雀麥又叫杜姥草,能益肝和脾。《丹方》用這種草和苦瓠葉用醋浸泡炮製成熟,放入口中牙齒外部熱熨,冷了就換新的,涼了再熨熱。
原文
更取銅器置水浸熟草與葉,乘熱漱痛齒,得蟲長三分。
白話
再用銅器盛水浸泡炮熟的草和葉,趁熱漱洗疼痛的牙齒,能引出蟲子長三分。
原文
老者黃色,小者白色,多者得數十枚,少者得二三十枚,出《千金方》。
白話
老的呈黃色,小的呈白色,多的可得數十枚,少的可得二三十枚,出自《千金方》。
原文
蕎麥甘平,動風發熱,能煉腸胃滓穢積滯,降氣寬腸,治白濁白帶,氣盛而濕熱者宜之。孟詵言益氣力者,殆未然也。炒焦熱水沖服,治絞腸沙,腹痛。小兒丹毒,赤腫,醋調塗之。
白話
蕎麥味甘性平,能動風發熱,能化解腸胃中的污穢積滯,降氣寬腸,治療白濁白帶,適宜氣盛而有濕熱的人。孟詵說能益氣力,大概不是這樣。炒焦用熱水沖服,治療絞腸痧、腹痛。小兒丹毒、紅腫,用醋調敷塗抹。
原文
然須北方者良,南方者味苦性劣不堪服食,久食令人動風頭眩;不可與豬羊肉食,令人鬚眉脫落,又不可合黃魚食。
白話
但必須是北方的品質才好,南方的味道苦澀性狀惡劣不能服食,久食會令人動風頭暈;不可與豬肉羊肉同食,會令人鬍鬚眉毛脫落,又不可與黃魚同食。
原文
其稈燒灰淋汁即鹼,用化石灰,能去靨痣惡肉。
白話
它的稈燒成灰用汁淋浸就是鹼,能腐蝕軟化石灰,能去除面部的黑痣和惡性肉質。