本經逢原

卷二

百部

卷二/蔓草部3
原文
苦微甘,小毒。肥白者良。抽去心用則不煩悶。《本經》主咳嗽上氣,火炙酒漬飲之。
白話
味道苦中帶微甘,有小毒。肉質肥厚、顏色白者為佳。使用時去除中心的木心,就不會引起胸悶煩躁。《神農本草經》記載主治咳嗽、氣喘,可用火烤過後浸泡在酒中飲用。
原文
發明 百部為殺蟲要藥。故肺熱勞瘵喘嗽,有寸白蟲宜之。蟯蟲痢及傳屍骨蒸多用之。時珍云,天、麥門冬之類皆主肺痰。但百部氣溫,肺胃寒者宜之。二冬性寒,肺胃熱者宜之。脾胃虛人勿用,以其味苦傷胃也。
白話
李時珍闡發說明:百部是殺蟲的重要藥物。因此對於肺熱引起的勞瘵、喘息咳嗽,以及體內有寸白蟲(絛蟲)的患者適合使用。蟯蟲引起的痢疾以及傳屍病(肺結核)導致的骨蒸潮熱,也常使用百部。李時珍說,天門冬、麥門冬這類藥物都主治肺部痰證。但百部藥性溫和,適合肺胃虛寒的人;而天門冬、麥門冬藥性寒涼,適合肺胃有熱的人。脾胃虛弱的人不可使用,因為其味苦會損傷腸胃。
原文
又濃煎洗牛馬蝨、樹木蟲蛀,用填孔中,更削杉木塞之,其蟲即死,殺蟲之功於此可知。
白話
另外,將百部濃煎後可以用來洗牛馬身上的蝨子,對於樹木被蟲蛀蝕的情況,可將藥液填進蟲孔中,再用削尖的杉木塞住孔洞,裡面的蟲就會死亡。百部的殺蟲功效從這裡就可以看出。