本經逢原

卷二

半夏

卷二/毒草部17
原文
辛溫,有毒。湯浸,同皂莢、白礬煮熟,薑汁拌、焙乾用;或皂莢、白礬、薑汁、竹瀝四制尤妙。咽痛醋炒用。小兒驚痰發搐及膽虛不得眠,豬膽汁炒。
白話
半夏性味辛溫,有毒。使用時用熱水浸泡,與皂莢、白礬一起煮熟,再用薑汁拌勻、烘乾後使用;或者用皂莢、白礬、薑汁、竹瀝四種材料炮製效果更好。治療咽喉疼痛時用醋炒過。小兒驚風痰搐以及膽虛失眠,用豬膽汁炒製。
原文
入脾胃丸劑,為細末薑汁拌和作面,候陳炒用。反烏附者,以辛燥鼓激悍烈之性也。
白話
用於脾胃丸劑時,研成細末用薑汁拌勻做成麵糰,等陳放後再炒用。與烏頭、附子相剋,是因為半夏的辛燥之性激發了烏附的悍烈之性。
原文
忌羊血、海藻、飴糖者,以甘膩凝滯開發之力也。
白話
忌諱與羊血、海藻、飴糖同用,是因為這些甘膩之物會凝滯半夏的開發之力。
原文
《本經》主傷寒寒熱,心下堅,胸脹,咳逆,頭眩,咽喉腫痛,腸鳴下氣,止汗。
白話
《神農本草經》記載:主治傷寒發熱惡寒,心下堅硬,胸脅脹滿,咳嗽氣逆,頭暈目眩,咽喉腫痛,腸鳴腹瀉下氣,止汗。
原文
發明 半夏為足少陽本藥,兼入足陽明、太陰。
白話
發明:半夏是足少陽膽經的主藥,兼入足陽明胃經、足太陰脾經。
原文
虛而有痰氣宜加用之,胃冷嘔噦方藥之最要。
白話
虛弱而有痰氣的病人適宜加用半夏,胃寒嘔吐呃逆的方藥中半夏是最重要的。
原文
止嘔為足陽明,除痰為足太陰,柴胡為之使,故小柴胡湯用之,雖為止嘔,亦助柴胡、黃芩主往來寒熱也。
白話
止嘔屬足陽明胃經,除痰屬足太陰脾經,柴胡作為引藥,所以小柴胡湯中使用半夏,雖為止嘔,也輔助柴胡、黃芩治療往來寒熱。
原文
《本經》治傷寒寒熱,非取其辛溫散結之力歟。治心下堅、胸脹,非取其攻堅消痞之力歟。治咳逆、頭眩、非取其滌痰散邪之力歟。治咽喉腫痛,非取其分解陰火之力歟。治腸鳴下氣止汗,非取其利水開痰之力歟。
白話
《神農本草經》記載治療傷寒寒熱,難道不是取其辛溫散結的力量嗎?治療心下堅硬、胸脹,難道不是取其攻堅消痞的力量嗎?治療咳逆、頭眩,難道不是取其滌痰散邪的力量嗎?治療咽喉腫痛,難道不是取其分解陰火的力量嗎?治療腸鳴下氣止汗,難道不是取其利水開痰的力量嗎?
原文
同蒼朮、茯苓治濕痰,同栝蔞、黃芩治熱痰,同南星、前胡治風痰,同芥子、薑汁治寒痰,惟燥痰宜栝蔞、貝母、非半夏所能治也。半夏性燥能去濕、豁痰、健脾。
白話
與蒼朮、茯苓同用治療濕痰,與栝蔞、黃芩同用治療熱痰,與南星、前胡同用治療風痰,與芥子、薑汁同用治療寒痰,唯獨燥痰適宜用栝蔞、貝母,不是半夏所能治療的。半夏性燥能去濕、豁痰、健脾。
原文
今人惟知半夏去痰,不言益脾利水,脾無留濕則不生痰,故脾為生痰之源,肺為貯痰之器。
白話
現在的人只知道半夏祛痰,不說它能益脾利水,脾無留濕就不會生痰,所以脾是生痰的源頭,肺是貯痰的器皿。
原文
半夏能主痰飲及腹脹者,為其體滑而味辛性溫也,二陳湯能使大便潤而小便長。世俗皆以半夏、南星為性燥,誤矣。濕去則土燥,痰涎不生,非二物之性燥也。
白話
半夏能主治痰飲及腹脹,是因為它性滑而味辛性溫,二陳湯能使大便潤暢而小便通利。世俗都認為半夏、南星性燥,這是錯誤的。濕去則脾土乾燥,痰涎不生,並非這兩味藥本身性燥。
原文
古方治咽痛喉痹,吐血、下血多用二物,非禁劑也。
白話
古方治療咽痛喉痹、吐血、下血常常使用這兩味藥,不是禁用藥劑。
原文
按:《靈樞》云,陽氣滿則陽蹻盛不得入於陰,陰虛則目不瞑,飲以半夏湯一劑通其陰陽,其臥立至。
白話
按:《靈樞經》說,陽氣滿則陽蹻脈盛不能入於陰,陰虛就會眼睛不能閉合,服用半夏湯一劑疏通陰陽,立即就能入睡。
原文
半夏得栝蔞實、黃連,名小陷胸湯,治傷寒小結胸。
白話
半夏配合栝蔞實、黃連,名為小陷胸湯,治療傷寒小結胸證。
原文
得雞子清、苦酒,名苦酒湯,治少陰咽痛生瘡,語聲不出。得生薑,名小半夏湯,治支飲作嘔。得人參、白蜜,名大半夏湯,治嘔吐反胃。得麻黃,蜜丸名半夏麻黃丸,治心下悸忪。
白話
配合雞子清、苦酒,名為苦酒湯,治療少陰咽痛生瘡、語言不出。配合生薑,名為小半夏湯,治療支飲嘔吐。配合人參、白蜜,名為大半夏湯,治療嘔吐反胃。配合麻黃,用蜜製成丸,名為半夏麻黃丸,治療心下悸動不安。
原文
得茯苓、甘草,以醋煮半夏共為末,薑汁麵糊丸,名消暑丸,治伏暑引飲,脾胃不和,此皆得半夏之妙用。
白話
配合茯苓、甘草,用醋煮半夏共研成末,用薑汁和麵糊成丸,名為消暑丸,治療伏暑引飲、脾胃不和,這些都是半夏的妙用。
原文
惟陰虛羸瘦,骨蒸汗泄,火鬱頭痛,熱傷咳嗽,及消渴肺痿,咳逆失血,肢體羸瘦禁用,以非濕熱之邪,而用利竅行濕之藥,重竭其津,醫之罪也,豈藥之咎哉!
白話
只有陰虛消瘦、骨蒸汗泄、火鬱頭痛、熱傷咳嗽,以及消渴肺痿、咳逆失血、肢體消瘦的人應禁用,因為不是濕熱之邪,卻用利竅行濕的藥物,會嚴重損耗津液,這是醫生的罪過,豈是藥物的過錯呢!