原文
辛溫,大毒。即附子之獨顆無附,大倍附子者,製法與附子同。
性味辛溫,有大毒。就是附子中單獨一顆而無附生的小塊,大小超過附子一倍,製法與附子相同。
原文
《本經》主大風寒濕痹,歷節痛拘攣緩急,破積聚邪氣金瘡,強骨髓,輕身健行。
《本經》記載:主治大風寒濕痹、歷節疼痛、肢體拘攣、肌肉抽搐,破除積聚、邪氣、金瘡,強壯骨髓,使身輕健行。
原文
發明:天雄稟純陽之性,補命門三焦,壯陽精,強腎氣過於附子,故《本經》用以治大風寒開濕痹歷節拘攣諸病,陽氣衰痿者佐人參用之。
闡發:天雄稟受純陽之性,補益命門和三焦,壯陽益精,強壯腎氣的效果超過附子,所以《本經》用它治療大風寒、濕痹、歷節、拘攣等病,陽氣虛衰痿弱的人可佐以人參使用。
原文
天雄、附子性皆下行,若上焦陽虛者,當用參、耆,不當用此也。
天雄、附子的藥性都趨向下行,如果是上焦陽虛的病人,應當使用人參、黃耆,不應當使用此藥。
而且烏頭、附子的尖端都是向下生長的,其臍部才是向上長苗之處。
原文
宗奭、元素皆誤認尖為上,惟震亨以為下部之佐者得之。
寇宗奭、張元素都錯誤地認為尖端是向上的,只有朱震亨認為它是下部的佐藥,才算正確。
原文
《肘後》三建湯治元陽素虛,寒邪外入,厥冷脈沉及傷寒陰毒,川烏、附子、天雄炮製等分,每服四錢,加生薑十五片溫服。
《肘後備急方》中的三建湯治療元陽素來虛弱,寒邪從外侵入,出現四肢厥冷、脈象沉伏以及傷寒陰毒之證。用川烏、附子、天雄炮製後各等分,每次服用四錢,加生薑十五片,溫服。
原文
《金匱》治男子失精,用天雄、龍骨、桂枝、白朮為散,酒服半錢;淮南用天雄一枚,納雄雞腹中,煮爛搗,食之令人勇,取壯肝腎之氣也。
《金匱要略》治療男子遺精,用天雄、龍骨、桂枝、白朮製成散劑,用酒送服半錢;淮南地區用天雄一枚,放入雄雞腹中,煮爛後搗碎,食用能使人勇猛,這是取其補壯肝腎之氣的意思。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。