原文
《本經》名黃良,一名將軍苦寒,無毒。產川中者色如錦紋而潤者良。若峻用攻下生用。邪氣在上,必用酒浸上引而驅熱下行。破瘀血韭汁制。虛勞吐血,內有瘀積,韭汁拌炒黑用之。大腸風秘燥結,皂莢、綠礬酒製。又尿桶中浸過,能散瘀血兼行滲道。妊娠產後慎勿輕用。實熱內結,勢不可緩,酒蒸用之。
《神農本草經》中稱為「黃良」,又名「將軍」。性味苦寒,無毒。產於四川一帶、外觀呈現如織錦花紋且質地潤澤的品質最佳。若要作為峻下攻邪的藥物使用,就用生品。邪氣在身體上半部時,必須用酒浸泡後引導藥力上行,再驅使熱邪向下運行。破解瘀血時,用韭菜汁炮製。虛勞引起的吐血,若體內有瘀積,用韭菜汁拌炒至焦黑使用。大腸風秘、燥結時,用皂莢、綠礬酒製。另外,在尿桶中浸泡過的大黃,能散瘀血並通暢排尿的通道。妊娠期間及產後千萬不可輕率使用。實熱在體內蘊結,病情緊急不可延緩時,用酒蒸後使用。
一般服用大黃時,下瀉的藥物必須與食物的氣味保持距離,一旦接觸到食物的氣味,就會失去效用。
原文
《本經》下瘀血,血閉,寒熱,破癥瘕積聚,留飲宿食,盪滌腸胃,推陳致新,通利水穀,調中化食,安和五臟。
《神農本草經》記載:能瀉下瘀血,治療血閉不通,消除寒熱往來,破除腫塊與積聚,蕩滌留滯的水飲和陳舊的食物,清洗胃腸,推陳出新,通暢水穀的運行,調理中焦消化功能,使五臟安寧和諧。
原文
發明 大黃氣味俱厚,沉降純陰,乃脾胃太腸肝與三焦血分之藥。凡病在五經血分者宜之。若在氣分者用之,是誅伐無過矣。
考證:大黃氣味都非常厚重,藥性沉降屬於純陰之品,是治療脾胃、大腸、肝與三焦血分的藥物。凡是病在五臟經脈血分的病症都適宜使用。如果病在氣分卻使用它,這就是誅伐無辜了。
原文
其功專於行瘀血,導血閉,通積滯,破癥瘕,消實熱,瀉痞滿,潤燥結,敷腫毒,總賴推陳致新之功。
它的功效主要在於行進瘀血、引導血閉、打通積滯、破除癥瘕、消除實熱、瀉去痞滿、潤澤燥結、外敷瘡毒,總的來說都是依賴推陳致新的功效。
原文
《本經》與元素皆謂去留飲宿食者,以宿食留滯中宫,久而發熱,故用苦寒化熱,宿食亦乘勢而下。後世不察,以為大黃概能消食,謬矣。
《神農本草經》與張元素都說它能去除停滯的水飲和陳舊的食物,這是因為宿食停滯在中焦,久而化熱,所以用苦寒的藥性來化解熱邪,宿食也就趁勢而下。但後世之人不加詳察,以為大黃一概能消導食物,這是錯誤的。
原文
蓋胃性喜溫惡濕,溫之則宿食融化,寒之則堅滯不消,以其能盪滌腸胃,食積得以推蕩,然後穀氣通利,中氣調暢,飲食輸化,五臟安和矣。
因為胃的性質喜好溫暖而厭惡潮濕,溫暖就能使宿食融化,寒冷就會使食物堅硬停滯難以消化。大黃能夠盪滌腸胃,使食物積滯得以推蕩消散,此後穀氣通暢,中氣調和,飲食得以運化,五臟自然安寧和諧了。
原文
若食在上脘,雖經發熱,只須枳實、黃連以消痞熱,宿食自通。
如果食物停滯在上腹部,即使出現發熱,也只需要用枳實、黃連來消除痞滿和熱邪,宿食自然就會通暢。
如果錯誤地使用大黃來推蕩,反而會導致食物結滯不能消散,為害不輕。
原文
如瀉心湯治心氣不足,吐血衄血者,乃包絡肝脾之邪火有餘也,雖曰瀉心,實瀉四經血中伏火也。
比如瀉心湯治療心氣不足、吐血、鼻出血的病症,那是因為心包絡、肝、脾的邪火有餘,雖然名為瀉心,實際上是瀉去四經血脈中潛伏的邪火。
原文
仲景治心下痞滿,按之濡者,用大黃黃連瀉心湯,此亦瀉脾胃之濕熱,非瀉心也。
張仲景治療心下痞滿、按壓時柔軟的病症,使用大黃黃連瀉心湯,這也是瀉去脾胃的濕熱,並非瀉心。
原文
若心下痞而復惡寒汗出者,其人陽氣本虛,加附子以溫散之。
如果心下痞滿而又惡寒出汗的,那是患者陽氣本來就虛弱,需要加入附子來溫陽散寒。
原文
病發於陰,而反下之,因作痞乃痰實與邪氣乘虛結於心下,故曰瀉心,實瀉脾也。
病從陰分發起,卻反而用下法,因而形成痞證,這是痰實與邪氣乘虛結聚在心下的緣故,所以稱為瀉心,實際上是瀉脾。
原文
病發於陽而反下之,則成結胸,以陽邪陷入陰分而結於膈上。
病從陽分發起卻反而用下法,就會形成結胸,這是因為陽邪陷入陰分而結聚在橫膈膜之上。
原文
仲景大陷胸湯丸,皆用大黃、芒硝以瀉血分之邪,而降其濁氣也。若結胸在氣分,則用小陷胸湯。痞滿在氣分,則用半夏瀉心湯矣。
張仲景的大陷胸湯和大陷胸丸,都使用大黃、芒硝來瀉去血分的邪氣,並降低其中的濁氣。如果結胸在氣分,就用小陷胸湯。痞滿在氣分,就用半夏瀉心湯。
原文
若病本陽邪或兼停食而攻發太過,正氣消乏,實結不解,擬欲攻之,而正氣不能行其藥力,則加人參於桃核承氣湯中,以助硝黃之勢。如陶氏黃龍湯之制,乃先輩之成則也。
如果病本為陽邪,或者兼有停食而攻下得太過,正氣消耗衰竭,實質性的結塊不能緩解,打算繼續攻下,但正氣已經無法運行藥力,就要在桃核承氣湯中加入人參,以幫助硝黃的攻勢。就像陶氏黃龍湯的配製方式,這是前輩醫家的既定法則。
原文
蓋大黃、芒硝瀉腸胃之燥熱,牽牛、甘遂瀉腸胃之濕熱,巴豆、硫黃瀉腸胃之寒結。各有定例。
大黃、芒硝是瀉去腸胃的燥熱,牽牛、甘遂是瀉去腸胃的濕熱,巴豆、硫黃是瀉去腸胃的寒結。各有各的適用範圍。
原文
至於老人血枯便秘、氣虛便難,脾虛腹脹少食,婦人血枯經閉,陰虛寒熱,脾氣痞積,腎虛動氣,及陰疽色白不起等證,不可妄用,以取虛虛之禍。
至於老人血枯便秘、氣虛排便困難,脾虛腹脹食欲不振,婦女血枯經閉不行,陰虛寒熱往來,脾氣虛弱導致痞積,腎虛氣機妄動,以及陰疽顏色蒼白、膿水不起等病症,都不可隨意使用,否則會招致虛者更虛的禍患。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。