本經逢原

卷二

麻黃

卷二/隰草部17
原文
苦溫,無毒。去根節,湯泡去沫,曬乾用。若連根節用,令人汗不絕,其根專能止汗。
白話
味道苦、性溫,沒有毒性。使用時要去除根部和節部,用熱水浸泡去除泡沫,曬乾後使用。如果連同根節一起使用,會使人出汗不止,而麻黃的根反而專門用來止汗。
原文
《本經》主中風傷寒,頭痛溫瘧,發表出汗,去邪熱氣,止咳逆上氣,除寒熱,破症堅積聚。
白話
《神農本草經》記載主治中風、傷寒、頭痛、溫瘧,能發表發汗,祛除邪熱之氣,止咳平喘,消除寒熱,破解堅硬積聚。
原文
發明 麻黃微苦而溫,中空而浮。陽也,升也,入足太陽,其經循背下行,本屬寒水而又受外寒。故宜發汗去皮毛氣分寒邪,以泄寒實。若過發則汗多亡陽。
白話
考證發現,麻黃味微苦而性溫,質地中空而輕浮。屬陽性藥物,具有升散之性,進入足太陽膀胱經,該經脈沿背部向下循行,麻黃本性屬寒水而又受到外來寒邪侵襲。所以適宜發汗以驅散皮毛和氣分的寒邪,宣洩體內的寒實證。如果發汗過度就會導致出汗過多而亡失陽氣。
原文
或飲食勞倦,及雜病自汗表虛之證用之,則脫人元氣,禍患莫測。
白話
如果是因飲食不當或過度勞累,以及其他疾病引起的自汗、表虛證候,卻使用麻黃,就會耗損人體元氣,造成難以預料的危害。
原文
麻黃治衛實之藥,桂枝治衛虛之藥,二物雖為太陽經藥,其實榮衛藥也。心主榮血,肺主衛氣。
白話
麻黃是治療衛氣實證的藥物,桂枝是治療衛氣虛證的藥物,這兩味藥雖然都歸太陽經,但實際上都是調和營衛的藥物。心主司血脈,肺主司衛氣。
原文
故麻黃為手太陰肺經之劑,桂枝為手少陰心經之劑。
白話
因此麻黃是歸入手太陰肺經的藥物,桂枝是歸入手少陰心經的藥物。
原文
傷寒、傷風而咳嗽,用麻黃湯、桂枝湯,即湯液之源也。麻黃乃肺經之專藥,故治肺病多用之。
白話
傷寒、傷風而引起咳嗽,使用麻黃湯、桂枝湯,這是中藥湯劑的起源。麻黃是肺經的專門藥物,所以治療肺病時大多會使用它。
原文
仲景治傷寒,無汗用麻黃湯,有汗用桂枝湯。
白話
張仲景治療傷寒時,無汗的患者使用麻黃湯,有汗的患者使用桂枝湯。
原文
夫津液為汗,汗即血也,在榮即為血,在衛即為汗。
白話
津液化生為汗,汗就是血,在營分就成為血,在衛分就成為汗。
原文
寒傷營,營血不能外通於衛,衛氣閉固,故無汗發熱而惡寒。
白話
寒邪損傷營分,營血不能向外通達於衛分,衛氣閉阻固密,所以無汗、發熱而怕冷。
原文
風傷衛,衛氣不能內護於營,營氣不固,故有汗,發熱而惡風。
白話
風邪損傷衛分,衛氣不能向內守護營分,營氣不能固密,所以有汗、發熱而怕風。
原文
是證雖屬太陽而肺實受邪氣,蓋皮毛外閉,邪熱內攻,肺氣怫鬱,故用麻黃、甘草同桂枝引出營分之邪,達之助表,佐以杏仁泄肺而利氣,是麻黃湯雖太陽發汗重劑,實為發散肺經邪郁之藥也。
白話
這個證候雖然屬於太陽病,但肺臟實際上已受到邪氣侵犯,這是因為皮毛從外部閉塞,邪熱向內攻迫,肺氣因而鬱結不舒。所以用麻黃、甘草配合桂枝引出營分的邪氣,達到助表的作用,再用杏仁輔助以宣洩肺氣、暢通氣機。可見麻黃湯雖然是太陽病的發汗重劑,實際上卻是發散肺經邪氣鬱結的藥物。
原文
腠理不密則津液外泄,而肺氣自虛,虛則補其母,故用桂枝同甘草,外散風邪以救表,內伐肝木以防脾。佐以芍藥泄木而固脾,皆是脾肺之藥。
白話
腠理疏鬆不密就會導致津液外泄,肺氣自然虛弱,虛弱就應當補益其母臟,所以用桂枝配合甘草,在外發散風邪以拯救表虛,在內抑制肝木以防止克制脾臟。再配合芍藥以疏泄肝木並固護脾土,這些都是調理脾肺的藥物。
原文
是則桂枝雖太陽解肌輕劑,實為理脾救肺之藥也。
白話
由此可見,桂枝雖然是太陽病解肌的輕劑,實際上卻是調理脾臟、救治肺氣的藥物。
原文
又少陰證發熱脈沉,有麻黃附子細辛湯,少陰與太陽為表裡,所謂熟附配麻黃,補中有發也。
白話
另外,少陰證出現發熱、脈沉時,有麻黃附子細辛湯可供使用。少陰病與太陽病互為表裡關係,所謂熟附子配合麻黃使用,是在補益之中兼有發散的作用。
原文
《本經》治中風,是主緩風癱瘓而言;云溫瘧系濕瘧,乃傳寫之誤。
白話
《神農本草經》說能治療中風,是指主緩慢發病的風癱瘓證候而言;說能治療溫瘧其實是濕瘧,這是流傳抄寫中的錯誤。
原文
破症堅積聚者,表裡兼治,非神而明之,難效其法也。
白話
能破解堅硬積聚的病證,需要表裡兼治,如果不是精通醫理、融會貫通,就很難有效運用這個治法。