原文
即莎草根,辛、微苦、甘、平,無毒。產金華,光細者佳。入血分補虛,童便浸炒。調氣,鹽水浸炒。行經絡,酒浸炒。消積聚,醋浸炒。氣血不調,胸膈不利,則四者兼制。肥盛多痰,薑汁浸炒。止崩漏,童便制炒黑。走表藥中則生用之。
就是莎草的根,味辛、微苦、甘,性平,無毒。產於金華,外表光滑細緻的為佳品。入血分能補虛,用童便浸泡後炒用。調理氣機用鹽水浸泡後炒用。通行經絡用酒浸泡後炒用。消除積聚用醋浸泡後炒用。如果氣血不調、胸膈不舒暢,則四種方法兼用。體肥多痰者,用薑汁浸泡後炒用。止崩漏,用童便製後炒黑用。在發表藥中使用時,則生用。
原文
發明:香附之氣平而不寒,香而能竄,乃足厥陰肝、手少陽三焦氣分主藥。
闡發明瞭:香附的氣味平和而不寒涼,香氣能夠走竄,是足厥陰肝經和手少陽三焦經氣分的主要藥物。
原文
兼入衝脈,開鬱氣,消痰食,散風寒,行血氣,止諸痛。月候不調,胎產崩漏,多怒多憂者之要藥。治兩脅氣妨,心忪少氣,是血中之氣藥也。
同時入衝脈,能開解鬱結之氣,消除痰飲積食,疏散風寒,運行氣血,止各種疼痛。對於月經不調、胎產崩漏、容易發怒憂愁的人,是重要藥物。治療兩脅氣機不暢、心悸氣短,是血分中的氣藥。
原文
蓋血不自行,隨氣而行,氣逆而鬱則血亦凝滯;氣順則血亦隨之而和暢矣。生則上行胸膈,外達皮毛,故能散風寒。熟則下走肝腎,外徹腰足,故能調血氣。
因為血液不會自行運行,是隨著氣而運行的,氣機逆亂鬱結則血液也會凝滯;氣機順暢則血液也隨之而調和暢達。生用則向上行於胸膈,向外達於皮毛,所以能疏散風寒。熟用則向下走於肝腎,向外透達腰足,所以能調理氣血。
原文
得參、術則益氣,得歸、地則調血,得木香則流滯和中,得沉香則升降諸氣,得芎藭、蒼朮則總解諸郁,得山梔、黃連則降火清熱,得茯苓則交心腎,得茴香、補骨脂則引氣歸元,得厚朴、半夏則決壅消脹,得紫蘇、蔥白則解邪氣,得三稜、莪朮則消磨積塊,得艾葉則治血氣,暖子宮。乃氣病之總司,女科之主帥也。
配伍人參、白朮則能益氣,配伍當歸、地黃則能調血,配伍木香則能疏導滯氣、調和中焦,配伍沉香則能使諸氣升降,配伍川芎、蒼朮則能全面解除各種鬱結,配伍山梔子、黃連則能降火清熱,配伍茯苓則能交通心腎,配伍茴香、補骨脂則能引氣歸於下元,配伍厚朴、半夏則能決通壅塞、消除脹滿,配伍紫蘇、蔥白則能解除邪氣,配伍三稜、莪朮則能消磨積塊,配伍艾葉則能治療血氣、溫暖子宮。真是氣病的總管,婦科的主帥。
原文
惟經水先期而淡,及失氣無聲、無臭者勿用。血氣本虛,更與利氣,則行之愈速矣。
只有月經提前而色淡,以及放屁無聲、無臭的人不可使用。血氣本來虛弱,再使用行氣藥,則會使氣血運行得更快。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。