本經逢原

卷一

貫眾

卷一/山草部6
原文
《別錄》名草鴟頭苦微寒,有毒。《本經》主腹中邪熱氣諸毒,殺三蟲。
白話
《別錄》稱它為草鴟頭,味苦,性微寒,有毒。《本經》說它主治腹中邪熱之氣與各種毒,能殺滅三蟲。
原文
發明 貫眾苦寒而降,闢時行疫癘不正之氣。疫發之時,以此藥置水,食之則不傳染,且能解毒軟堅,治婦人血氣。
白話
發明:貫眾味苦性寒而能降泄,能辟除時行疫病的不正之氣。疫病流行時,將此藥放入水中飲用,就不會傳染,而且能解毒軟堅,治療婦女的血氣病。
原文
《本經》治腹中邪熱氣諸毒,以其性專散結積諸毒。
白話
《本經》說它治療腹中邪熱之氣與各種毒,因為它的藥性專門散結積與各種毒。
原文
而蟲積皆由濕熱所生,苦寒能除濕熱,故亦主之。王海藏治夏月痘出不快,快斑散用之。
白話
而蟲積都是由濕熱所生,苦寒能去除濕熱,所以也能主治。王海藏治療夏天痘疹發出不暢,在快斑散中使用它。
原文
云貫眾有毒而能解腹中邪熱,殺三蟲,病從內發者多效。
白話
說貫眾有毒卻能解腹中邪熱,殺滅三蟲,病從內部發生的多有療效。
原文
王璆《百一選方》言,食鯉魚羹為肋骨所鯁,百藥不效,或令以貫眾煎濃汁連進,一咯而出。可見軟堅之功,不但治瘡治血而已。病人虛寒無實熱者勿服。
白話
王璆《百一選方》說,吃鯉魚羹被魚肋骨卡住,各種藥都無效,有人讓用貫眾煎濃汁連續服用,一咳就出來了。可見軟堅的功效,不只是治瘡治血而已。病人虛寒沒有實熱的不要服用。