本經逢原

卷一

知母

卷一/山草部7
原文
苦平寒,無毒。肥白者良。鹽、酒炒用。《本經》主消渴熱中除邪氣,肢體浮腫下水,補不足益氣。
白話
味苦、性平寒,無毒。肥大色白的品質較好。用鹽或酒炒過後使用。《本經》記載主治消渴、熱中、除去邪氣、肢體浮腫、利水,補不足、益氣。
原文
發明 知母沉降入足少陰氣分,及足陽明,手足太陰,能瀉有餘相火,理消渴煩蒸。
白話
【發明】知母藥性沉降,入足少陰經氣分,以及足陽明經、手太陰經、足太陰經,能瀉除有餘的相火,治療消渴、煩熱蒸蒸。
原文
仲景白虎湯、酸棗湯皆用之,下則潤腎燥而滋陰,上則清肺熱而除煩。
白話
張仲景的白虎湯、酸棗湯都使用它,向下能滋潤腎燥而滋陰,向上能清肺熱而除煩。
原文
但外感表證未除、瀉痢燥渴忌之,脾胃虛熱人誤服,令人作瀉減食,故虛損大忌。
白話
但是外感表證未解除、瀉痢燥渴者忌用;脾胃虛熱的人誤服,會令人腹瀉、食慾減退,所以虛損病證大忌。
原文
近世誤為滋陰上劑、勞瘵神丹,因而夭枉者多矣。
白話
近代誤認為是滋陰的上等藥劑、治療癆瘵的神丹,因此夭折枉死的人很多。
原文
《本經》言除邪氣,肢體浮腫,是指濕熱水氣而言。
白話
《本經》所說的除邪氣、肢體浮腫,是指濕熱水氣而言。
原文
故下文云,下水補不足,益氣,乃濕熱相火有餘,爍灼精氣之候,故用此清熱養陰,邪熱去則正氣復矣。
白話
所以下文說利水、補不足、益氣,是針對濕熱相火有餘、灼傷精氣的情況,因此用此藥清熱養陰,邪熱去除則正氣恢復。