本經逢原

卷一

甘草

卷一/山草部18
原文
一名國老 甘平,無毒。反海藻、大戟、甘遂、芫花。補中散表炙用,瀉火解毒生用。中心黑者有毒,勿用。
白話
又稱為國老。性味甘平,無毒。反應海藻、大戟、甘遂、芫花。補益中焦、散表邪時應炙用,瀉火解毒時宜生用。中心呈黑色的有毒,不可使用。
原文
《本經》主五臟六腑寒熱邪氣,堅筋骨,長肌肉,倍氣力,解金瘡腫毒。
白話
《神農本草經》記載,主要治療五臟六腑的寒熱邪氣,能強健筋骨,促進肌肉生長,增強氣力,並能解除金瘡腫毒。
原文
發明 甘草氣薄味厚,升降陰陽,大緩諸火。生用則氣平,調脾胃虛熱,大瀉心火,解癰腫金瘡諸毒。
白話
論述:甘草氣輕味厚,能升降陰陽,大幅緩解各種火邪。生用時氣性平和,能調理脾胃虛熱,大瀉心火,解除癰腫金瘡等各種毒素。
原文
炙之則氣溫,補三焦元氣,治臟腑寒熱,而散表邪,去咽痛,緩正氣,養陰血,長肌肉,堅筋骨,能和衝脈之逆,緩帶脈之急。
白話
炙用時則氣性溫和,能補益三焦元氣,治療臟腑的寒熱邪氣,並散表邪,去除咽喉疼痛,緩和正氣,滋養陰血,促進肌肉生長,強健筋骨,還能調和衝脈的氣逆,舒緩帶脈的拘急。
原文
凡心火乘脾,腹中急痛,腹皮急縮者宜倍用之。
白話
凡是心火侵犯脾土,腹中急痛,腹皮緊急收縮的症狀,適宜加倍使用甘草。
原文
其性能緩急而又協和諸藥,故熱藥用之緩其熱,寒藥用之緩其寒,寒熱相兼者用之得其平。
白話
甘草的性能既能緩解急迫症狀又能調和各種藥物,所以用於熱藥時能緩解其熱性,用於寒藥時能緩解其寒性,寒熱兼有的病症使用它能達到平衡。
原文
《本經》治臟腑寒熱邪氣,總不出調和胃氣之義。仲景附子理中用甘草恐僭上也。調胃承氣用甘草恐速下也。皆緩之之意。
白話
《神農本草經》記載治療臟腑寒熱邪氣,總歸不離調和胃氣的義理。張仲景在附子理中湯中使用甘草,是擔心藥性太過上越。調胃承氣湯中使用甘草,是擔心藥性太快瀉下。這都是取其緩慢的作用。
原文
小柴胡有黃芩之寒,人參、半夏之溫,而用甘草則有調和之意。
白話
小柴胡湯中有黃芩的寒性,也有人參、半夏的溫性,而加入甘草就具有調和的作用。
原文
炙甘草湯治傷寒脈結代,心動悸,渾是表裡津血調,不故用甘草以和諸藥之性而復其脈,深得攻補兼該之妙用。
白話
炙甘草湯治療傷寒脈象結代、心悸心動,完全是表裏津血不和的緣故,所以用甘草來調和各種藥物的特性並恢復脈象,深得攻補兼備的巧妙運用。
原文
惟土實脹滿者禁用,而脾虛脹滿者必用,蓋脾溫則健運也。
白話
只有因脾實而脹滿的禁用,而因脾虛而脹滿的必用,因為脾氣溫暖就能正常運化。
原文
世俗不辨虛實,一見脹滿便禁甘草,何不思之甚耶。
白話
世俗之人不辨別虛實,一看見脹滿就禁用甘草,是何等不經思考啊。
原文
凡中滿嘔吐、諸濕腫滿、酒客之病,不喜其甘,藻、戟、遂、芫與之相反,亦迂緩不可救昏昧耳。
白話
凡是中焦滿悶嘔吐、各種濕邪導致的腫滿、嗜酒者的病症,不適宜使用甘草,海藻、大戟、甘遂、芫花與之相反,也是因其作用遲緩而不能救治危急重症罷了。
原文
而胡洽治痰澼,以十棗湯加甘草、大戟,乃痰在膈上,欲令通泄,以拔病根也。
白話
而胡洽治療痰癖,用十棗湯加甘草、大戟,是因為痰在胸膈之上,想要使其通泄,以拔除病根。
原文
古方有相惡相反並用,非妙達精微者,不知此理。
白話
古方中有相惡相反的藥物並用,如果不是精通醫理的人,不會明白這個道理。
原文
其梢去莖中痛,節解癰疽毒,條草生用解百藥毒。
白話
甘草的梢部能去除莖中的疼痛,節部能消散癰疽毒素,生用時能解除各種藥物的毒性。
原文
凡毒遇土則化,甘草為九土之精,故能解諸毒也。《千金方》云:甘草解百藥毒。
白話
凡是毒素遇到土就能化解,甘草是九土的精華,所以能解除各種毒物。《千金方》說:甘草能解除百藥的毒性。
原文
如湯沃雪,有中烏頭、巴豆毒,甘草入腹即定,驗如反掌。方稱大豆解百藥毒,予每試之不效。加甘草為甘豆湯,其驗甚捷。
白話
效果如同熱水澆雪一般迅速。遇到中了烏頭、巴豆毒的人,甘草進入腹中立即見效,靈驗如同翻掌一樣容易。方書說大豆能解百藥毒,我每次試驗都不見效。加入甘草製成甘豆湯,效果非常迅速靈驗。
原文
嶺南人解蠱,凡飲食時,先用炙甘草一寸嚼之,其中毒隨即吐出。
白話
嶺南人解除蠱毒的方法:凡是飲食的時候,先用炙甘草一寸長嚼碎,如果有中毒的情況就會隨即吐出來。