本經逢原

卷一

石灰

卷一/石部11
原文
辛溫,有毒。《本經》主疽瘍疥瘙,熱氣惡瘡,癩疾死肌,墮眉,殺痔蟲,去黑子息肉。
白話
辛溫,有毒。《本經》主治癰疽、瘍瘡、疥癬、瘙癢,熱氣惡瘡,麻風病、壞死肌肉,使眉毛脫落,殺死痔蟲,去除黑痣和息肉。
原文
發明 石灰稟壯火之餘烈,故能闢除陰邪濕毒,觀《本經》所主疽瘍疥瘙,熱氣惡瘡,癩疾死肌等,皆外治之用。
白話
發明:石灰稟承壯火之餘烈,因此能辟除陰邪濕毒。觀察《本經》所主治的癰疽、瘍瘡、疥癬、瘙癢,熱氣惡瘡,麻風病、壞死肌肉等,都是外用治療的用途。
原文
去黑子者,火氣未散,性能灼物,故能去黑子息肉及墮眉也。
白話
去除黑痣,是因為火氣未散,其性能灼燒物體,所以能去除黑痣、息肉以及使眉毛脫落。
原文
《本經》雖不言有毒,而內服之方從無及此,其毒可知。
白話
《本經》雖然不說有毒,但內服的藥方從未用到它,它的毒性可以知道。
原文
寇氏治中風口喎,以石灰醋炒調塗,左塗右,右塗左,立便牽正。
白話
寇氏治療中風口歪,用石灰加醋炒過調勻塗抹,向左歪塗右邊,向右歪塗左邊,立刻就能牽正。
原文
《千金》治身面疣,用苦酒浸石灰六七日,取汁,頻頻滴之自落。
白話
《千金方》治療身體和臉上的疣,用苦酒(醋)浸泡石灰六七天,取汁,頻頻滴在疣上就會自行脫落。
原文
又治溺死之人,用化過細灰裹下部,以滲其水即活。又治瘻瘡不合,古塚中石灰厚敷之。
白話
又治療溺水的人,用化過的細灰包裹其下部,以滲出體內的水即能甦活。又治療瘻管瘡口不癒合,用古墓中的石灰厚敷在患處。
原文
《集玄方》治面靨疣痣,鹼水煮滾,化礦灰插糯米拌入灰中,經宿色變如晶,以針微撥動,點少許於上,半日汁出剔去藥,不得著水,二日即愈。
白話
《集玄方》治療臉上的斑點、疣、痣,用鹼水煮沸,將礦灰(石灰)溶化,插入糯米並拌入灰中,經過一夜顏色變得像水晶,用針輕輕撥動患處,點少許藥在上頭,半天後有汁液流出,剔除藥渣,不能沾水,兩天即痊癒。
原文
《便簡方》治痄腮腫痛,醋調陳年石灰敷之。
白話
《便簡方》治療痄腮(腮腺炎)腫痛,用醋調和陳年石灰敷在患處。
原文
《肘後方》治湯火傷灼,年久石灰,油調敷之。
白話
《肘後方》治療湯火燒傷燙傷,用年久的石灰,以油調和敷上。
原文
又治刀刃金瘡,石灰裹之,即痛定血止,但不可著水,著水即爛肉也。
白話
又治療刀劍創傷,用石灰包裹傷口,就能止痛止血,但不能沾水,沾水就會腐爛肌肉。