本經逢原

卷一

水銀

卷一/石部9
原文
一名汞辛寒,有毒。水銀陰毒重著,不可入人腹。
白話
又名汞,味辛,性寒,有毒。水銀陰毒沉重,不可進入人腹。
原文
古法治誤食水銀,令其人臥於椒上,則椒內皆含水銀。
白話
古時治療誤食水銀的方法,讓病人臥在花椒上,花椒內就會吸附出水銀。
原文
今有誤食水銀,腹中重墜,用豬脂二斤切作小塊焙熟,入生蜜拌食得下,亦一法也。
白話
現在有誤食水銀,腹中感到沉重墜脹,用豬油二斤切成小塊焙熟,加入生蜂蜜拌勻食用,可以使其排出,也是一種方法。
原文
《本經》主疹瘻痂瘍白禿,殺皮膚中蝨,墮胎,除熱,殺金銀銅錫毒,熔化還復為丹。
白話
《本經》說主治疹、瘻、痂、瘍、白禿,殺皮膚中的蝨子,墮胎,清除熱邪,解金、銀、銅、錫的毒,熔化後還能還原為丹。
原文
發明 水銀乃至陰之精,質重著而性流利,得鹽礬為輕粉,加硫黃為銀硃,煬成罐同硫黃打火升煉則為靈砂,同硝皂等則為升降靈藥,性之飛騰靈變無似之者,此應變之兵在用者、得其肯綮而執其樞要焉。
白話
發明:水銀是至陰之精華,質地沉重而性質流利,與鹽、礬煉製成輕粉,加硫黃製成銀硃,用罐子盛裝與硫黃一起用火升煉則成靈砂,與硝石、皂角等則製成升降靈藥,其飛騰靈變的特性沒有其他藥物能比擬,這就像應變的軍隊,在於使用者能否掌握關鍵要點。
原文
《本經》主疹瘍白禿,皮膚中蝨,及墮胎除熱,敷男子陰,則陰消無氣,以至陰之精能消陽氣,故不利男子陰氣也。
白話
《本經》說主治疹、瘍、白禿,皮膚中的蝨子,以及墮胎、除熱,敷在男子陰部,則陰部萎縮無氣,因為至陰之精能消損陽氣,所以不利於男子的陽氣。
原文
《和劑局方》之靈砂丹專取硫黃以制汞,養正丹兼取伏火丹砂以制鉛,深得交通陰陽,既濟水火之妙用,非尋常草木可以例推也。
白話
《和劑局方》中的靈砂丹專門用硫黃來制伏水銀,養正丹同時用伏火丹砂來制伏鉛,深入掌握了交通陰陽、既濟水火的妙用,不是尋常草木藥可以比擬的。
原文
《千金》治白癜風癢,《外臺》治蟲癬瘙癢,《梅師》治痔瘡作癢,《肘後》治一切惡瘡。
白話
《千金方》治療白癜風瘙癢,《外臺秘要》治療蟲癬瘙癢,《梅師集驗方》治療痔瘡發癢,《肘後方》治療一切惡瘡。
原文
藏器有云:水銀入耳能蝕人腦,令人百節攣縮,但以金銀著耳邊即出;頭瘡切不可用,恐入經絡必緩筋骨,百藥不治。
白話
陳藏器說:水銀進入耳朵能腐蝕人腦,使人全身關節攣縮,只要用金銀放在耳邊就能讓水銀出來;頭瘡絕對不可使用,恐怕進入經絡必定鬆弛筋骨,各種藥物都治不好。