原文
一名硃砂甘微寒,無毒。研細水飛用,入火則烈,毒能殺人,急以生羊血、童便、金汁等解之。
它又名硃砂,味甘、性微寒,無毒。研磨成細末後以水飛法使用;若遇火則性轉激烈,其毒能殺人。應立即用生羊血、童子尿、金汁等來解毒。
原文
《本經》主身體五臟百病,養精神,安魂魄,益氣明目,殺精魅邪惡鬼,久服通神明,不老。能化為汞。
《本經》記載:主治身體五臟的各種疾病,能滋養精神,安定魂魄,補益氣力,明亮眼睛,消除精怪邪惡鬼魅。長期服用能通達神明,延緩衰老。它能轉化為水銀。
原文
發明 丹砂體陽性陰,外顯丹色,內含真汞,不熱而寒,離中有坎也。不苦而甘,火中有土也。嬰兒奼女交會於中,鎮心安神是其本性。用則水飛以免鎮墜,不宜見火,恐性飛騰。
發明:丹砂本質屬陽而特性屬陰,外表呈現丹紅色,內部含有真汞,不熱而寒,是離卦中含有坎卦。不苦而甘,是火中含有土。嬰兒(鉛)與奼女(汞)在其中交會,鎮定心靈、安寧神志是它的本性。使用時須用水飛法以避免鎮墜,不宜見火,恐怕藥性飛散。
原文
《本經》治身體五臟百病,安定神明,則精氣自固。火不妄炎,則金木得平,而魂魄自定。五臟皆安,精華上發,而氣益目明。
《本經》說治療身體五臟百病,安定精神,那麼精氣自然鞏固。心火不妄自炎上,則肺金與肝木得以平衡,而魂魄自然安定。五臟都安寧,精華向上發越,因而氣力增強、眼睛明亮。
原文
陽明神物,故應闢除不祥,消散陰惡殺厲之氣,仲淳繆子《經疏》之言也。同遠志、龍骨則養心氣。同當歸、丹參則養心血。以人參、茯神濃煎調入丹砂,治離魂病。
這是陽明經的神物,所以應該辟除不祥,消散陰邪惡毒殺厲之氣,這是仲淳繆子《經疏》中的說法。與遠志、龍骨同用則養心氣。與當歸、丹參同用則養心血。用人參、茯神濃煎後調入丹砂,治療離魂病。
原文
以丹砂末一錢和生雞子黃三枚攪勻頓服,治妊娠胎動不安:胎死即出,未死即安。
用丹砂末一錢和生雞蛋黃三枚攪拌均勻,一次服下,治療妊娠胎動不安:胎兒已死就會排出,未死則會安定。
原文
又以丹砂一兩為末,取飛淨三錢,於一時頃分三次酒服,治子死腹中立出。
又用丹砂一兩研為末,取水飛後純淨的三錢,在一個時辰內分三次用酒送服,治療胎兒死在腹中,能立刻產出。
務必小心不要經火,如果經過伏火及各種烹煉,那麼毒性就等同於砒霜、硇砂。
原文
惟養正丹則同鉛汞硫黃煅之,以汞善走而火毒不致蘊發也。
只有養正丹是與鉛、汞、硫黃一起煅燒,因為汞善於走竄使得火毒不致蘊積發作。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。