原文
蓋聞福不可以苟得,壽不可以幸致,豈天之嗇於人哉,實人之自嗇耳。何也貧窮拂鬱者,固無所得福。即富貴榮顯者,又以享用大過而不能得全福。辛勤徵逐者,固無由致壽。而安居清逸者,又以利慾櫻神而不能致壽。此福壽之萃於人者不多見也,其知惜福保壽者乎。何謂惜在養德,在寡取。
聽說福不可以苟且得到,壽不可以僥倖達到,難道是上天對人吝嗇嗎?其實是人自己吝嗇罷了。為什麼呢?貧窮抑鬱的人,固然得不到福;即使富貴顯赫的人,又因為享用太過而不能得到全福;辛勤奔波的人,固然無法長壽;而安居清閒的人,又因為利慾擾亂心神而不能長壽。所以福壽聚集在人身上不多見啊,那些懂得珍惜福、保養壽的人呢?什麼叫珍惜?在於修養德行,在於少索取。
原文
無害人之心,即是養德;無利己之念,即是寡取。而其要求於存心□□□□□□□□□□□□□□□□是窒欲,不溺情於夭冶,即是取□□其要先於養氣,此福壽之丹所由作也。予友應圓龔君,博極群書,雅擅名物,其以應圓為號,蓋真有執園中以應無窮者。茲集名家群玉,類成一冊,名曰《福壽丹書》。
沒有害人的心,就是修養德行;沒有利己的念頭,就是少索取。而它的要求在於存心□□□□□□□□□□□□□□□□是窒欲,不沉溺於夭冶,就是取□□其要先於養氣,這就是福壽之丹所作的原因。我的朋友應圓龔君,博覽群書,雅擅名物,他以應圓為號,大概真有執園中以應無窮的意思。此集匯集名家群玉,類成一冊,名叫《福壽丹書》。
原文
而分其類曰安養者,所以示知,生而知患之所由則生可長保而養斯安。曰延齡者,所以示頹齡之源,而知延之之道,則頹無由致而齡可延。到若服食之方,人皆習為日用之常,而不之杯酒鴆毒,枕蓆□人皆以為糟粕。蓋乃採補之□人皆視為縱欲之符,而不知生門死戶,火龍水虎。
而分其類說安養,是用來示知,生而知患之所由則生可長保而養斯安。說延齡,是用來示頹齡之源,而知延之之道,則頹無由致而齡可延。至於服食之方,人都習為日用之常,而不之杯酒鴆毒,枕蓆□人都以為糟粕。蓋乃採補之□人都視為縱欲之符,而不知生門死戶,火龍水虎。
原文
則採補為唾餘矣。其曰玄修,雖非眾好,結慕道之士,遍求弗得其要領,而此篇獨窮其旨趣,身鉛心汞定水慧火,片響可以凝結,觸目而自豁然矣。《清樂》一篇,尤為頂針蓋世,人知鮮衣美食,歌童舞女,撞鐘擊鼓之為樂,而不知色令目盲,音令耳聾,味令口爽,孰與夫逍遙彝鼎圖史之間,怡情風月山水之趣,倦則一榻侶羲皇,行則朗吟寬歲月,自非應圓君特標其旨,闡其玄。而大同之世,人何由知福之得壽之所由致哉。
則採補為唾餘了。其說玄修,雖非眾好,結慕道之士,遍求弗得其要領,而此篇獨窮其旨趣,身鉛心汞定水慧火,片響可以凝結,觸目而自豁然了。《清樂》一篇,尤為頂針蓋世,人知鮮衣美食,歌童舞女,撞鐘擊鼓之為樂,而不知色令目盲,音令耳聾,味令口爽,孰與夫逍遙彝鼎圖史之間,怡情風月山水之趣,倦則一榻侶羲皇,行則朗吟寬歲月,自非應圓君特標其旨,闡其玄。而大同之世,人何由知福之得壽之所由致哉。
原文
錄成後示予屬予弁予,愧道未甚得其真筌,何敢肆焉侈談。第交其人,見其書不覺心曠神怡,藹然而有得也。且有拜應圓,茅塞之開矣,又何敢無說而處此,聊書數語以贈,庶域中有大觀當不以予言為謬矣,謹為序。
錄成後示予屬予弁予,愧道未甚得其真筌,何敢肆焉侈談。第交其人,見其書不覺心曠神怡,藹然而有得也。且有拜應圓,茅塞之開矣,又何敢無說而處此,聊書數語以贈,庶域中有大觀當不以予言為謬矣,謹為序。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。