原文
治同前。以身蹲下,曲拳彎腰,起手過頂,口鼻微出清氣三四口,左腳向前,右腳尖頂左腳跟,仍運氣。
治療方法同前。身體蹲下,彎曲拳頭、彎腰,舉手過頭頂,口鼻微微呼出清氣三、四口,左腳向前,右腳尖頂住左腳跟,然後繼續運氣。
原文
服藥用流氣飲子 羌活 蒼朮 川芎 當歸 香附 白芍 陳皮 半夏 木香 枳殼 木通 檳榔 紫蘇 甘草(等分) 水煎服。
服藥使用流氣飲子:羌活、蒼朮、川芎、當歸、香附、白芍、陳皮、半夏、木香、枳殼、木通、檳榔、紫蘇、甘草(各等分),用水煎煮服用。
原文
治頭昏。端坐,將兩手搓熱,按抱頂門,閉目凝神,吹呵鼓氣,升騰頂上,復行功運氣十七口。(見圖39)
治療頭昏。端正坐著,將兩手搓熱,按住抱住頭頂,閉上眼睛凝聚精神,用吹呵的方式鼓動氣息,使氣升騰到頭頂,再行功運氣十七口。(見圖39)
原文
服藥用上好大黃,酒蒸七次,曬乾為末,茶調二錢,服之立效。
服藥使用上好的大黃,用酒蒸七次,曬乾後磨成粉末,用茶水調服二錢,服用後立即見效。
原文
此和氣養血,使氣不亂攻。將身曲下如打恭勢,手足俱要支叉伏地,左右行功,各運氣十二口。
這個方法可以調和氣血,使氣不亂竄。將身體彎曲如同打躬作揖的姿勢,手腳都要交叉支撐伏在地上,向左向右行功,各運氣十二口。
原文
服藥用和氣養血湯 紫蘇莖葉 羌活 赤芍 當歸(各一錢) 半夏 桑白皮 青皮 陳皮 大腹皮 赤茯苓 木通(各八分) 肉桂(三分) 甘草(五分) 水煎服。(見圖40)
服藥使用和氣養血湯:紫蘇莖葉、羌活、赤芍、當歸(各一錢),半夏、桑白皮、青皮、陳皮、大腹皮、赤茯苓、木通(各八分),肉桂(三分),甘草(五分),用水煎煮服用。(見圖40)
原文
治腰背疼痛、背手立住,以拐頂腰,左邊靠之,運氣一百八口,分三咽後,用膝跪下掃地擺進數次,右同法。(見圖41)
治療腰背疼痛。背手站立,用拐杖頂住腰部,左邊靠著拐杖,運氣一百零八口,分三次嚥下後,用膝蓋跪地掃地般擺動前進數次,右邊也同樣方法。(見圖41)
原文
服藥用當歸拈痛湯 羌活 甘草(炙) 黃芩(酒浸) 茵陳(酒炒,各五錢) 人參 升麻 苦參 葛根 蒼朮(各二錢) 防風 歸身 知母 茯苓 澤瀉 豬苓(各三錢) 每服八錢,水煎。不拘明服。
服藥使用當歸拈痛湯:羌活、炙甘草、酒浸黃芩、酒炒茵陳(各五錢),人參、升麻、苦參、葛根、蒼朮(各二錢),防風、歸身、知母、茯苓、澤瀉、豬苓(各三錢),每次服用八錢,用水煎煮,不拘時辰服用。
原文
治腿疼。端坐,將兩手作拳搓熱,向後精門摩之數次,以多為妙,每次運氣二十四口。(見圖42)
治療腿疼。端正坐著,將兩手握拳搓熱,向後在精門穴按摩數次,次數越多越好,每次運氣二十四口。(見圖42)
原文
服藥用清熱勝濕湯 黃柏(鹽水拌炒) 羌活 澤瀉 蒼朮(制) 杜仲(炒) 白芍(炒) 木瓜 威靈仙 陳皮(各一錢) 牛膝(八分) 甘草(五分) 姜(二片) 水煎服。
服藥使用清熱勝濕湯:黃柏(鹽水拌炒)、羌活、澤瀉、製蒼朮、炒杜仲、炒白芍、木瓜、威靈仙、陳皮(各一錢),牛膝(八分),甘草(五分),生薑(二片),用水煎煮服用。
原文
治同前。以身坐定直舒兩腳,用槓挪大腿根,以意引存想,運氣十二口。(見圖43)
治療方法同前。身體坐定,伸直舒展兩腳,用槓桿挪動大腿根部,用意念引導存想,運氣十二口。(見圖43)
原文
服藥用海桐應飲 海桐皮 五加皮 川獨活 枳殼 防風 杜仲 牛膝 薏苡仁(炒,各一兩半),以好酒入藥煮去火毒,空心午前各一服。
服藥使用海桐應飲:海桐皮、五加皮、川獨活、枳殼、防風、杜仲、牛膝、炒薏苡仁(各一兩半),用好酒將藥材煮過以去除火毒,空腹時及午前各服用一次。
原文
治遍身疼痛。端坐舒兩腳,兩手握拳,運身向前,運氣二十四口。
治療全身疼痛。端正坐著,伸直兩腳,兩手握拳,身體向前運送,運氣二十四口。
原文
又以腳踏定,低頭兩手搬兩腳尖,運氣二十四口。(見圖44)
然後用腳踏穩,低頭,兩手搬住兩腳尖,運氣二十四口。(見圖44)
原文
服藥用暢經湯 玄胡索 當歸 肉桂(各等分) 為末,每酒調三四錢,隨酒量頻加酒飲之,疼止住藥。
服藥使用暢經湯:玄胡索、當歸、肉桂(各等分),磨成粉末,每次用酒調服三、四錢,隨著酒量頻繁加酒飲用,疼痛停止後就停藥。
原文
治背脊疼痛。將身曲起伏地上,兩膝跪下,兩手按地,行功運氣左右各六口。(見圖45)
治療背脊疼痛。將身體彎曲,俯伏在地上,兩膝跪地,兩手按地,行功運氣,左右各六口。(見圖45)
原文
眼藥用三合湯 陳皮 半夏 茯苓 烏藥 枳殼 川芎 白芷 羌活 防風 香附 蒼朮(各等分) 水煎服。
服藥使用三合湯:陳皮、半夏、茯苓、烏藥、枳殼、川芎、白芷、羌活、防風、香附、蒼朮(各等分),用水煎煮服用。
原文
治肚腹虛腫。端坐,以兩手作托物狀,運氣導引,上提九口,下行運氣九口。(見圖46)
治療肚腹虛腫。端正坐著,兩手做出托舉東西的姿勢,運氣導引,向上提氣九口,向下運氣九口。(見圖46)
原文
服藥用香砂苓皮飲 茯苓皮 大腹皮 五加皮 生薑皮 桑白皮 枳殼 砂仁 白朮 蘿蔔子(炒) 木香 木通 澤瀉 豬苓(各等分) 水煎食遠服。
服藥使用香砂苓皮飲:茯苓皮、大腹皮、五加皮、生薑皮、桑白皮、枳殼、砂仁、白朮、炒蘿蔔子、木香、木通、澤瀉、豬苓(各等分),用水煎煮,在飯後一段時間服用。
原文
治赤白痢疾。以兩手前後如揮馬指托,腳亦前後左右進步行功,白痢向左行氣九口,赤痢向右運氣九口。(見圖47)
治療赤白痢疾。兩手前後擺動如同揮動馬鞭、手指托舉,腳也前後左右走步行功,白痢向左行氣九口,赤痢向右運氣九口。(見圖47)
原文
服藥用黃蠟丸 黃蠟(一兩) 杏仁(四十九粒,水浸去皮尖) 木香(五錢) 巴豆(七粒,用紙包碾去油) 將黃蠟化開,入前藥末和勻,丸如綠豆大,每服十五丸。紅痢甘草湯下,白痢生薑湯下。
服藥使用黃蠟丸:黃蠟(一兩),杏仁(四十九粒,用水浸泡去皮尖),木香(五錢),巴豆(七粒,用紙包好碾去油)。將黃蠟熔化,加入前述藥末攪拌均勻,製成如綠豆大小的藥丸,每次服用十五丸。紅痢用甘草湯送服,白痢用生薑湯送服。
原文
治同前 以身向前直舒,如取物狀,再將右腳翹起,向後屈伸數次,運氣二十四口,左右同。(見圖48)
治療方法同前。身體向前伸直舒展,如同取物的姿勢,再將右腳翹起,向後屈伸數次,運氣二十四口,左右兩邊相同。(見圖48)
原文
服藥用白芍藥湯 白芍 當歸 黃連(各一錢) 大黃(二錢) 黃芩 檳榔(各八分) 甘草(七分) 木香(五分) 水煎服。
服藥使用白芍藥湯:白芍、當歸、黃連(各一錢),大黃(二錢),黃芩、檳榔(各八分),甘草(七分),木香(五分),用水煎煮服用。
原文
治前後心疼 以身八字立定,低頭至胸前,將兩手×定腹上,運氣一十九口。(見圖49)
治療前後心疼。身體以八字步站定,低頭到胸前,將兩手交叉固定在腹部上,運氣十九口。(見圖49)
原文
服藥用枳縮二陳湯 陳皮 半夏 枳實 砂仁 香附 木香 草豆蔻 厚朴 茴香 玄胡索 紫蘇葉 莖葉(各等分) 姜(三片) 水煎服。
服藥使用枳縮二陳湯:陳皮、半夏、枳實、砂仁、香附、木香、草豆蔻、厚朴、茴香、玄胡索、紫蘇葉、莖葉(各等分),生薑(三片),用水煎煮服用。
原文
治疝氣。以兩手捉兩腳大拇指,挽五息引腹中氣遍行身體。又法,十指通挽行之尤妙。(見圖50)
治療疝氣。用兩手抓住兩腳的大拇指,牽引五息,引導腹中氣遍布全身。另一種方法,十指全部牽引進行更佳。(見圖50)
原文
服藥用茴香丸 八角茴香(妙) 茯苓 白朮 山楂 吳茱萸(炒) 荔枝核(各一兩) 橘核仁(二兩,炒) 枳實(八錢) 為細末,煉蜜丸,每丸重一錢五分,空心細嚼薑湯送下。
服藥使用茴香丸:八角茴香(妙用)、茯苓、白朮、山楂、炒吳茱萸、荔枝核(各一兩),炒橘核仁(二兩),枳實(八錢),磨成細末,用煉蜜製成丸,每丸重一錢五分,空腹時細嚼,用薑湯送服。
原文
此明目。棲地坐定,以兩手反背,伸左脛,右膝壓左腿上,行五息引肺去風,久久為之,夜視物如晝。
此方法可以明目。席地坐定,兩手反背,伸出左小腿,右膝壓在左腿上,行五息,引導肺氣去除風邪,長期如此練習,夜間看物如同白晝。
原文
又法,雞嗚時,以兩手擦熱熨兩目,行三度,以指拭目,左右有神光。(見圖52)
另一種方法,在雞鳴時,用兩手摩擦發熱後熨貼兩眼,進行三次,用手指擦拭眼睛,左右眼睛會出現神光。(見圖52)
原文
服藥用明目地黃丸 生地黃(酒洗) 熟地黃(各四兩) 知母(鹽水炒) 黃柏(酒炒) 枸杞子(各二兩) 菟絲子(酒製) 獨活(各一兩以牛膝,酒洗) 沙苑蒺藜(炒,各三兩) 共為末,蜜丸梧子大,每服八十,夏月淡鹽湯下,余月酒下、
服藥使用明目地黃丸:酒洗生地黃、熟地黃(各四兩),鹽水炒知母、酒炒黃柏、枸杞子(各二兩),酒製菟絲子、獨活(各一兩,用牛膝酒洗),炒沙苑蒺藜(各三兩),一起磨成粉末,用蜜製成梧桐子大小的藥丸,每次服用八十丸,夏天用淡鹽湯送服,其他月份用酒送服。
原文
此圖專治紅痰晝夜不止,骨蒸勞熱,聲啞肌瘦,氣弱等症,若吐血者,行七日愈。
此圖專門治療紅痰晝夜不止、骨蒸勞熱、聲音沙啞、肌肉消瘦、氣弱等症狀,如果吐血,行功七日可痊癒。
原文
用呵兩鼻孔入三分,要與鼻孔一般大,緊緊的不可出氣。
用呵氣進入兩鼻孔三分深,要與鼻孔一般大小,緊緊地不可讓氣洩出。
原文
治紅痰,每次用小酒杯,香甜人乳、雞蛋兩個,新鮮豬胰子油,切極細,三味攪勻,磁器或金銀鍾盛,砂鍋內蒸熟。每早空心服,七日吃七次,每呵後方食之。(見圖53)
治療紅痰,每次用小酒杯,取香甜人乳、雞蛋兩個、新鮮豬胰子油切得極細,三味攪拌均勻,用瓷器或金銀鐘盛裝,放入砂鍋內蒸熟。每天早晨空腹服用,七日內吃七次,每次呵氣之後才吃。(見圖53)
原文
此圖專治中滿氣蠱。用呵臍上亦治女人經水不通,兼止夢遺。
此圖專門治療中滿氣蠱。用呵氣在肚臍上,也能治療女人月經不通,兼能止夢遺。
原文
臍上未呵之先,將庸香三釐,乳香一錢,孩兒茶、沒藥、黃檀香各一錢,共為細末,將蜜調作餅。
在肚臍上呵氣之前,先將庸香三釐、乳香一錢、孩兒茶、沒藥、黃檀香各一錢,一起磨成細末,用蜂蜜調和做成藥餅。
原文
一餅貼臍上,用生薑一片,切如藥餅大,半個銅錢厚,用蘄艾丸如豆子大,不論丸數,燒得姜熱,覺得臍內微熱即去藥就呵之,先一次用此藥,以後不必用。
將一個藥餅貼在肚臍上,用一片生薑,切成藥餅大小、半個銅錢厚,用蘄艾製成豆子大的艾丸,不論丸數,燒到生薑發熱,感覺肚臍內微微發熱時就去掉藥餅開始呵氣,第一次使用此藥,以後就不必再用。
原文
入圖入在病人馬口內,進二分。治流精晝夜不止。初開馬口竅,先用黃蠟務,如快頭透開。(見圖54)
將圖放入病人尿道口內,進入二分深。治療流精晝夜不止。初次打開尿道口竅,先用黃蠟製作成如快頭狀,將其透開。(見圖54)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。