福壽丹書

醒迷歌

醒迷歌

醒迷歌10
原文
醒迷人,甘淡薄,茅屋布衣心自足,布衣不破勝羅衣,茅屋不漏如華屋。
白話
喚醒迷途的人,安於清淡儉樸,住在茅草屋、穿著粗布衣,內心自然滿足。粗布衣不破損,勝過華麗的絲綢衣;茅草屋不漏雨,就如同華美的房屋。
原文
不求榮,不近辱,平生隨分隨時足,遠近人間是與非,逢場作戲相歡逐。
白話
不追求榮耀,不靠近羞辱,一生隨順本分與時機而滿足。遠離世間的是是非非,遇到場合就隨緣嬉戲,互相歡樂追逐。
原文
也若癡,也若樸,一生正直無私曲,終朝睡到日三竿,起來幾碗黃齏粥。
白話
有時看似癡呆,有時看似質樸,一生正直沒有偏私曲折。整天睡到太陽高照,起床後吃幾碗粗菜粥。
原文
吃一飽,唱一曲,自歌自笑無拘束,客來相顧遣情談,客去還將猿馬縛。
白話
吃飽一頓,唱一首曲子,自己唱歌自己笑,毫無拘束。客人來了互相探望、閒談抒發情感,客人走了就再把心猿意馬拴住。
原文
或彈絲,或品竹,常笑他人徒碌碌,南北奔馳為利名,為誰辛苦為誰蓄。
白話
有時彈琴弦,有時吹竹管,常常嘲笑他人只是白白忙碌,南北奔波為了名利,究竟是為了誰辛苦、為了誰積蓄?
原文
夫妻圓,兒女育,雨里鮮花風裡燭,多少烏頭送白頭,多少老人為少哭。
白話
夫妻團圓,養育兒女,但這些就像雨中的鮮花、風裡的蠟燭一樣脆弱。有多少黑髮人送白髮人,又有多少老人為年輕人哭泣。
原文
滿籝金,滿堂玉,何能滿兔無常捉,臨鋮漸覺一場空,只有孤身無伴僕。
白話
滿箱的金銀,滿堂的玉器,又如何能滿足?無常鬼來捉拿時,臨到終了漸漸覺得一切成空,只有孤單一身,沒有伴侶僕人。
原文
厚木棺,堅石諄,此身也向黃沙伏,世上固無再活人,何須苦苦多勞碌。
白話
厚重的木棺,堅固的石槨,這副身軀終究要埋入黃沙。世上本來就沒有能再活過來的人,何必苦苦地多麼勞碌呢?
原文
識得破,萬事足,惟有衣糧為己祿,甘羅十二受皇恩,子牙八十食天祿。
白話
看破這些道理,萬事都能滿足,只有衣服和糧食才是自己應得的福祿。甘羅十二歲就受到皇恩,姜子牙八十歲才享受天祿。
原文
嘆秦公,笑金谷,古今興廢如棋局,我今打破醒迷關,迷者欲醒須常讀。
白話
感嘆秦朝的公卿,嘲笑金谷園的豪富,古往今來的興盛衰敗就像一盤棋局。我現在打破這個喚醒迷途的關卡,迷惘的人想要覺醒,必須常常讀誦。