福壽丹書

安養篇引

安養篇引

安養篇引10
原文
蓋聞儒者之論,有曰人生實難,則有生不可全之。
白話
聽說儒家的論述,有說人生實在艱難,那麼有生命就無法保全它。
原文
又道家者言,有曰患在有生,然既有生又安得不全之。
白話
又有道家的說法,有說禍患在於有生命,然而既然有了生命又怎能不保全它。
原文
故養重己世,自離道知生之為患,而愈人於患,知生之難,而不自護其為難,於是近者溺於日用飲食之中,茫不思性命之謂何。
白話
所以養生重視自身所處的世代,自然遠離道而知道生命是一種禍患,卻更加陷入禍患,知道生命的艱難,卻不自我保護它的艱難,於是近者沉溺在日常生活飲食之中,茫然不思考性命是什麼。
原文
其遠者又脫焉日用飲食之外,以語玄論虛一無當耳。夫日用飲食之中,道之流存也。
白話
那些遠者又脫離日常生活飲食之外,用空談玄妙虛無而一點也不恰當罷了。夫日常生活飲食之中,是道所流傳保存的地方。
原文
就日用飲食之中,適其宜,慎其動,節其用,以求合於至人之修,即為道之所榷也。
白話
在日常生活飲食之中,適當地安排,謹慎地行動,節制地使用,以求得符合至人的修養,就是道所商榷的。
原文
乃上之富貴豔腴,精神銷於酒色,視聽惑於歌舞,其財力有餘,可以自養,而不欲為養式之中,處饒乏事,畜勞其外,豐美旋其內。
白話
至於上等的富貴豐腴,精神消耗在酒色,視聽迷惑於歌舞,他們的財力有餘,可以自我養生,卻不願意採取養生的方式,處在富饒與匱乏的事務中,在外積累勞苦,在內豐盛美好。
原文
雖財力僅可以自養而不暇,為養下之凍餓相迫,疲形竭慮,歲月耗蕩,頃刻無息,便欲自養而不能矣。能不痛哉。
白話
雖然財力僅僅可以自我養生卻沒有空閒,成為養生下等的飢寒交迫,疲憊形體耗盡思慮,歲月消耗蕩盡,片刻沒有休息,便想要自我養生卻不能了。怎能不痛心呢。
原文
夫雖高達人士,超出世味,獨憂性命,在富貴可瞥爾遺棄,自取恬適;在營逐可劃然中止,別求生活;在貧困,可隨寓自得,不復念境以求於物,則人人可至於道。
白話
雖然是高超通達的人士,超越世俗滋味,獨自憂慮性命,在富貴中可以一下子拋棄,自行取得恬靜舒適;在營求追逐中可以驟然中止,另外尋求生活;在貧困中可以隨遇而安自得其樂,不再惦念處境而去求取外物,那麼人人都可以達到道。
原文
而為道之法,刻刻可行,百凡病患,亦可預邪而不至於患。
白話
而實踐道的方法,時時刻刻可以實行,各種病患,也可以預先防邪而不至於成為禍患。
原文
是以取今昔賢達所論,日用動息之際,衛生之論,葆持之術,萃而為篇,以安養名。應圓題
白話
因此選取古今賢達所論述的,日常生活動息之際,養生之論,保養之術,彙集而成篇章,以「安養」為名。應圓題。