經驗丹方匯編

諸般奇症

諸般奇症

諸般奇症12
原文
截腸(大腸頭出,名曰截腸。初截寸余者可治,若腸盡不治)。
白話
截腸(大腸頭脫出,名為截腸。初次脫出一寸多的可以治療,如果腸子全部脫出則無法治療)。
原文
用芝麻油盛於器,臀坐上。飲天麻子汁數升愈。(《本草》)蝨出怪病
白話
用芝麻油裝在容器中,坐在上面。飲用天麻子汁數升就會康復。(《本草》)體內爬出蝨蟲的怪病
原文
臨臥渾身蝨出,血肉俱壞,每夕漸多,痛癢難言,且舌尖出血,身齒俱黑,唇動鼻開,但飲鹽醋湯半月,即安。(《夏子益奇疾方》)筋肉化蟲
白話
睡前時全身爬出蝨蟲,血肉都壞損,每天晚上逐漸增多,疼痛搔癢難以言說,而且舌尖出血,身體牙齒都發黑,嘴唇抽動鼻子張開,只要飲用鹽醋湯半個月,就會康復。(《夏子益奇疾方》)筋肉化蟲
原文
有蟲如蟹,走於皮下,作聲如兒啼。急用雄黃、雷丸各一兩,為末摻豬肉上炙熟,吃盡自愈。(《奇疾方》)惡肉毒瘡
白話
有一種蟲子像螃蟹,在皮下爬行,發出像嬰兒哭泣的聲音。緊急用雄黃、雷丸各一兩,研成粉末摻在豬肉上烤熟,全部吃完就會自行康復。(《奇疾方》)惡肉毒瘡
原文
一女年十四,腕軟處生物如豆。半在肉中,紅紫色,痛甚。
白話
有一位十四歲的女子,手腕柔軟處長了一個像豆子一樣的東西。一半在肉裡,呈紅紫色,疼痛非常劇烈。
原文
方士用水銀四兩、白紙二張,揉熟蘸擦之,三日自落。(《李樓怪症方》)行步歪邪
白話
方士用水銀四兩、白紙二張,揉軟後蘸著擦拭,三天就會自行脫落。(《李樓怪症方》)行步歪邪
原文
昔一士兩足不酸不痛,每行動絕不聽其所用,或扭於左而又墜於右;或扭於右而又墜於左,之立而行不能一步步正走,孫文垣以為由筋軟不能束骨所致,用人參、黃耆、白芍,以補肺金;苡仁、虎骨、龜板、杜仲以壯筋骨;以鐵華粉專制肝木。煉蜜為丸,早晚服之竟愈。(三吳治驗)破腸
白話
從前有一位讀書人兩腳不酸也不痛,但每一步行動完全不受控制,有時扭向左邊卻又向右邊傾斜,有時扭向右邊卻又向左邊傾斜,站著行走時無法一步步正常前進。孫文垣認為這是因為筋脈軟弱無法約束骨骼所導致,用人參、黃耆、白芍來補益肺氣,用苡仁、虎骨、龜板、杜仲來強壯筋骨,用鐵華粉專門克制肝木。煉蜜製成丸藥,早晚服用竟然康復了。(三吳治驗)破腸
原文
腸破,腸出鼻穢。急以香油摸腸,用手送入,煎人參、枸杞淋之,皮自合矣。吃羊腎粥十日即愈。(《奇疾方》)胍溢
白話
腸子破裂,腸子從鼻子出來且氣味穢臭。緊急用香油塗抹腸子,用手送回體內,煎煮人參、枸杞澆淋,表皮自然會癒合。吃羊腎粥十天就會康復。(《奇疾方》)胍溢
原文
毛竅血出。若血不出,其脹如臌,須臾眼耳口鼻被氣脹合,此名胍溢,飲生薑汁、水各一盞即安。(奇方試驗)大腸蟲出(行坐不得)
白話
毛竅出血。如果血不能流出,腹部脹得像鼓一樣,片刻之間眼耳口鼻都被氣脹閉合,這稱為胍溢,飲用生薑汁和水各一杯就會康復。(奇方試驗)大腸蟲出(行坐不得)
原文
用鶴蝨灰,水調五錢,服之自愈。(奇症單方)腎水
白話
用鶴蝨灰,水調和五錢,服用後就會自行康復。(奇症單方)腎水
原文
玉莖硬不酸,精流無歇,乃為腎滿。用韭菜子、破故紙各兩為末,每服二錢,水一鍾煎六分,分作三次飲,愈則停服。
白話
陰莖硬但不酸,精液不停地流出,這是腎滿的緣故。用韭菜子、破故紙各一兩研成粉末,每次服用二錢,用一杯水煎煮至六分,分成三次飲用,康復後就停止服用。
原文
(《經驗良方》)咽喉生肉咽喉層層生肉相疊,漸漸腫起。
白話
(《經驗良方》)咽喉生肉咽喉層層長出肉塊互相重疊,逐漸腫大。