(患有此症的人,忌食油、麵、豬肉、魚、雞、鵝等食物)
原文
症有五者之分,終無濕熱之異。蓋濕熱積於脾胃之中,久而不散,故其土色形於面與肌膚也。黃疸
症有五種分型,終究沒有濕熱的差異。蓋因濕熱積累在脾胃之中,長久不散,所以土的顏色表現在面部和肌膚上。黃疸
原文
地骨皮三兩 砂仁(炒)一兩 黑棗四兩(砂仁藏內)
地骨皮三兩 砂仁(炒過)一兩 黑棗四兩(將砂仁藏在裡面)
原文
用水二碗煎半,露一夜,五更熱服。深者三帖必效。
用水二碗煎煮至一半,放置一夜,凌晨五更時熱服。病情深重者三帖必定有效。
原文
一法:用東引桃根一把,細如箸者,於清明早晨勿令雞犬、婦人見,切細;水一大升煎半,空心服。
另一個方法:取東邊生長的桃樹根一把,細如筷子的,於清明節早晨不要讓雞狗、婦女看見,切細;用水一大升煎至一半,空腹服用。
原文
要時時飲清酒一盞,則眼中黃色易散,否則散遲。(徐之才家秘方)
要時常喝清酒一杯,則眼中的黃色容易消散,否則消散較慢。(徐之才家傳秘方)
原文
一用 雞子三十六黃,一個連殼燒灰,醋一合,溫服,鼻中蟲出為效。(《外臺秘要》)
另一個用法:取三十六個雞蛋黃,一個連殼燒成灰,醋一杯,溫熱服用,從鼻中排出蟲子為有效。(《外臺秘要》)
原文
谷疸(食已頭眩,心中拂鬱不安。飢飽所致,胃氣煎沖而黃)
谷疸(吃完飯後頭暈眩,心裡拂鬱不安。是飢飽失調所引起的,胃氣上逆衝擊而發黃)
原文
入蜜,丸如梧子大,每服五十丸,空心生薑甘草湯下。(《秘方集驗》)
加入蜂蜜,做成如梧桐子大的丸藥,每次服用五十丸,空腹時以生薑甘草湯送下。(《秘方集驗》)
原文
酒疸(身目俱黃,心中懊憹,足脛滿,尿赤面黃,赤斑。因醉後胃熱,身臥當風,水濕得之也)梔子十五個 大黃一兩 淡豆豉一兩 枳實五個水煎服。(醫書)
酒疸(全身眼睛都發黃,心中懊悔煩悶,腳小腿腫滿,小便赤黃面部發黃,有赤色斑點。是因為酒醉後胃熱,睡臥時吹了風,被水濕侵襲而得)梔子十五個 大黃一兩 淡豆豉一兩 枳實五個 用水煎服。(醫書)
原文
色疸(額黑身黃,小腹滿急,小便不利。因房事後為水濕所搏而得之也)
色疸(額頭發黑身體發黃,小腹脹滿急迫,小便不暢通。是因為房事後被水濕侵襲而得)
原文
硝石、礬石,各煅等分為末,大麥粥汁調服二錢,日進三服取汗。(《秘方集驗》)
硝石、礬石,各燒製後等分研成末,用大麥粥汁調和服用二錢,每日三次以取汗。(《秘方集驗》)
原文
陰瘧二疸(肢冷自汗、泄利便清、脈沉遲者是陰黃;耳鳴口淡、怔忡微熱、四肢無力、嗜臥、脈沉細、寒熱泄白者是虛黃。皆以理中湯治之)
陰瘧二疸(四肢冰冷自汗、泄痢大便清稀、脈象沉遲的是陰黃;耳鳴口淡、心悸怔忡輕微發熱、四肢無力、嗜睡、脈象沉細、寒熱泄痢糞便色白的是虛黃。都使用理中湯治療)
原文
人參 白朮各三錢半 甘草(炙) 乾薑(炮)各一兩空心煎服。蔓荊散(治陰黃汗染衣,涕唾黃)
人參 白朮各三錢半 甘草(炙過) 乾薑(炮過)各一兩 空腹煎服。蔓荊散(治療陰黃出汗染黃衣服,鼻涕唾液發黃)
原文
蔓荊子為末,平旦以井華水服一匙,日再服二匙,以知為度。
將蔓荊子研成末,清晨用井水服用一湯匙,白天再服用二湯匙,以見效為度。
原文
每夜小便中浸少許帛子,各書日記,色漸白則瘥。不過服五升而愈。(《醫宗必讀》)
每天晚上在小便中浸泡少量布帛,各別標記日期,顏色逐漸變白就表示病癒。不過服用五升就會康復。(《醫宗必讀》)
黃汗(汗液如同梔子染色衣物,是因為出汗時入水洗澡所引起的)
原文
黃耆 赤芍 茵陳各一兩 石膏四兩 豆豉 麥冬各一兩 甘草(炙)五錢
黃耆 赤芍 茵陳各一兩 石膏四兩 豆豉 麥冬各一兩 甘草(炙過)五錢
原文
為末。每服五錢,淡薑湯食遠服自愈。(《秘方集驗》)
研成末。每次服用五錢,用淡生薑湯在飯後一段時間服用自然康復。(《秘方集驗》)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。