經驗丹方匯編

凡例

凡例

凡例18
原文
一、古今方書不下數百種,而或效或不效,未堪盡攸。茲只取其經驗之最神者彙集一編。因顏之曰:《丹方彙編》。
白話
古代和現代的方書不下數百種,有的有效有的無效,不能全部收錄。這裡只選取其中經驗最神奇的有效方劑匯集成一書。因此命名為:《丹方彙編》。
原文
二、子自幼酷好單方,凡有見聞必勤筆登錄;或業醫之所珍秘者,亦不吝重物以購得之。搜索十載約有八百餘方,屢試輒效。今春發願公世因遍採方書,熟知向所。
白話
我從小就非常喜歡單方,凡是有所見聞必定勤快地記錄下來;或者是醫生珍藏秘傳的方子,也不惜用重金購買。經過十年的搜集大約有八百多個方子,屢次使用都有效。今年春天發願公諸於世因此遍訪方書,熟知以往所收錄的內容。
原文
秘錄者皆系古名醫之所制,故每方下明載之,欲人知所自由也。
白話
這些秘方都是古代名醫所創製的,所以在每個方子下面都明確標明,希望能讓人了解來源的自由。
原文
三、諸症單方奇效者甚多,然太冗繁,恐反令人一時難擇,故每症只選十中之一,以備急需。
白話
各種症狀的單方中有很多效果神奇的,但數量太多太繁瑣,反而讓人一時難以選擇,所以每種症狀只選其中十之一,以備急用。
原文
四、諸方或得效於實而不宜於虛者,或獲濟於寒而不利於熱者,俱不妄載以誤人。即有立見神效者亦必註明虛實寒熱之所宜。
白話
各個方子有的只對實症有效而不適合虛症,有的只對寒症有幫助而不利於熱症,都不隨意收錄以免誤人。即使有立刻見效的方子,也必須標明適合的虛實寒熱情況。
原文
五、方藥若利害太甚者,不敢亂載。是編所登皆已所驗過,幸勿畏懼加減以致無效。
白話
如果方藥效果太過劇烈的,不敢隨便收錄。這本書所記載的都是已經親自驗證過的,希望讀者不要害怕加減藥量而導致無效。
原文
六、凡草藥人所難識者俱不載入;凡膏藥、丸、丹療疾固甚神異,然必先預備,一時不能救急,載亦無益。倘有發願施濟者,至舍抄錄無吝。
白話
凡是常人難以識別的草藥都不收錄;凡是膏藥、丸、丹雖然治病效果神奇,但必須事先準備,一時無法救急,收錄也沒有用。如果有人發願施捨救濟,可以來我這裡抄錄,絕不吝嗇。
原文
七、予不善攝生,久患咯血,經驗神方難嘗修合。施濟而是編之,校謬訂訛,精力難勝。
白話
我不擅長調養身體,長期患有咯血,經驗神方難以親自配製施藥。於是校正編訂這部書,但精神難以支撐。
原文
悉托友人徐芸兄代為斧削,其苦心亦與予同偶也。
白話
全都托付給友人徐芸兄代為刪改潤色,他的用心良苦和我相同。
原文
今予舊患又作,精力益加衰疲,幸是書之得告成者,實賴徐友之力居多。
白話
現在我的舊病又復發,精神更加衰落疲憊,幸好這部書能夠完成,實在是靠徐友的幫助居多。
原文
八、女科症候不一,而調經保產,最為緊要;而慈幼亦莫先於保嬰。
白話
婦科疾病症狀各有不同,而調經保產最為重要;撫育幼兒也沒有比保嬰更首要的。
原文
九、予每加意於斯,故先付剞劂,但尚未遍行,故又附列於後。
白話
我對此特別留意,所以先交付刻印,但還沒有廣泛流通,所以又附列在後面。
原文
十、是編所載丹方無不神驗,只要專信服之,自以赴功。
白話
這部書所記載的丹方無不靈驗,只要專心虔誠地服用,自然會見效。
原文
久病久服,其病自愈;慎毋速期其效,半途中止也。
白話
久病久服,病自然會好;千萬不要急於求效,半途而廢。
原文
古云:「服藥而不言吃藥者,蓋謂人能信服其藥,始效耳。」
白話
古人說:「服藥而不說吃藥,大概是說人能夠相信並服用其藥,才會有效啊。」
原文
十一、古今奇方不一,而一人蒐羅有限,未經見聞者諒罄竹難書。
白話
古往今來的奇方不盡相同,一個人搜集的能力有限,沒有見過聽過的恐怕難以全部記載。
原文
同人果有累試歷驗之方,幸祈抄錄見示,嗣容補入是編。
白話
大家如果確實有經過多次試驗有效的方子,希望能抄錄給我看,之後容許我補入這部書中。
原文
十二、是書務期廣遠流通,四方君子發心印施多部,福有攸歸。若能翻刻尤慰鄙懷。錢峻漫識
白話
這部書期望能夠廣泛流傳各地,有善心的人士發心印發施送多部,福報自然會來。如果能夠翻刻更是令人欣慰。錢峻漫筆書寫。