原文
先考亭立公一生樂善,不幸中年棄世,垂沒囑峻曰:「吾家世代種德,汝當善承先志。」峻泣而志之不敢忘爾。時終天悲痛,急患失血,幾危!
白話
先父亭立公一生樂於行善,不幸中年去世,臨終時囑咐我說:「我們家世代積德,你應當好好繼承先人的志向。」我哭泣著記住這句話,不敢忘記。當時整天悲痛不已,突然患上失血症,幾乎危及生命!
原文
逾年稍愈,母氏許諭峻曰:「汝犯此症,功名之念已矣。吾見汝自幼好輯方書,不如留意岐黃,一可以養生,一可以濟世,庶不負先人好善之囑也。」峻遂矢志醫業,所夕不怠。
白話
過了一年稍微好轉,母親許氏告誡我說:「你得了這個病,求取功名的念頭就放下吧。我看你從小喜歡收集醫方書籍,不如專心研究醫術,一方面可以養生,一方面可以救濟世人,這樣才不辜負先人好善的囑咐。」我於是立志從事醫業,從早到晚不敢懈怠。
原文
一聞靈驗奇方,必重禮購求;或遇急病即對症試之。其有效者,輯選取焉。如是十有餘年,積集約八百餘方。癸未春,舊患復發,迄今三載,病勢日增。
白話
一聽到靈驗的奇方,必定用厚禮購買求取;或者遇到急病,就對症試用。其中有效的,就選取收錄。這樣過了十多年,總共收集了約八百多個藥方。癸未年春天,舊病復發,到現在已經三年,病情日益加重。
原文
峻已自料不起矣,將欲為善後計,而藐茲孤兒,襁褓未離,嘗聞積德可以貽後而善。書中惟舍藥施方,最為切要。
白話
我已經預料自己病重難癒,想要為身後事做打算,但可憐這個孤兒,還在襁褓之中未曾離開。曾聽說積德可以留給後代,而善事之中,唯有布施藥物、贈送藥方最為切實重要。
原文
幸得友人徐芸兄,素存與善之心,去後刊刻《陰隲注證》、《並微今鐸》二書行世,而舉業之餘亦嘗旁及小道,爰同心遍採神方,彙集成編,今夏方得脫稿。
白話
幸虧有友人徐芸兄,一向心存行善之意,之前曾刊刻《陰隲注證》、《並微今鐸》二書流傳於世,而且在科舉之餘也偶爾涉獵醫術。於是與我同心廣泛收集神效藥方,彙集成冊,今年夏天才完成書稿。
原文
而峻舊患大作,命在須臾,但是編積十年之辛勤,志欲公世,豈可不終厥事。
白話
然而我的舊病突然大發作,生命危在旦夕,但這部書稿積累了十年的辛勤,立志要公諸於世,怎能不完成這件事呢。
原文
因促梓人速竣其工,兼托世伯沈子翁暨世兄遂公,代為廣施勸布,流傳海內,峻在九泉,亦可藉以瞑目也。康熙丁亥夏月吳興錢峻青掄自序
白話
於是催促刻書工匠趕快完成工作,並委託世伯沈子翁和世兄遂公,代替我廣泛施送、勸人散布,讓此書流傳天下,這樣我在地下,也可以藉此閉目安息了。康熙丁亥年夏季,吳興錢峻青掄自序。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。