原文
形者生之氣也,心者形之主也,神者心之寶也。故神靜而心和,心和而形全。神躁則心蕩,心蕩則形傷。將全其形,先在理神。
形體是生命的氣,心是形體的主宰,神是心的珍寶。所以神寧靜則心和順,心和順則形體健全。神躁動則心搖盪,心搖盪則形體受傷。要保全形體,首先要調理精神。
原文
故恬和養神,則自安於內;清虛淒心,則不誘於外。神恬心清,則形無累矣。
因此恬淡平和可以養神,則內心自然安寧;清靜虛無可以使心平靜,則不被外界誘惑。神恬淡心清淨,則形體沒有負累了。
空虛的房間會產生光明,人心如果空虛,虛則純淨潔白不混濁,吉祥就來臨了。
原文
人不照於昧金而照於瑩鏡者,以瑩能明也;不鑑於流波而鑑於靜水者,以靜能清也。鏡水以清明之性,故能形物之形。由此觀之,神照則垢滅,形靜而神清。垢滅則內欲永盡,神清則外累不入。今清歌奏而心樂,悲聲發而心哀。夫七竅者,精神之戶牖也。志氣者,五臟之使候也。
人們不用昏暗的金屬照影而用明亮的鏡子,是因為明亮能照清楚;不從流動的水波中觀看而從靜止的水中觀看,是因為靜止能清澈。鏡子和水因為清明之性,所以能映照物體的形象。由此看來,精神照耀則污垢消滅,形體安靜則精神清澈。污垢消滅則內在的欲望永遠除盡,精神清澈則外在的牽累不會侵入。現在清亮的歌聲奏起則心中快樂,悲傷的聲音發出則心中哀傷。七竅是精神的門窗。志氣是五臟的使者。
原文
耳目誘於聲色,鼻口之於芳味,四體之於安適,其情一也,則精神馳騖而不守。志氣繫於趣,舍則五臟滔蕩而不安。
耳目被聲色誘惑,鼻口對於芳香美味,四肢對於安逸舒適,它們的情慾是一樣的,那麼精神就會奔馳而不守。志氣繫於志趣,取捨不當則五臟動盪而不安。
原文
嗜欲之歸於外,心腑壅塞於內,曼衍於荒淫之波,留連於是非之境,而不敗德傷生者,蓋亦寡矣!
嗜好慾望歸向於外,心腑在內壅塞,蔓延在荒淫的波濤中,留連在是非的境界裡,而不敗壞德行傷害生命的,大概也很少啊!
原文
是以聖人清目而不視,聰耳而不聽,閉口而不言,棄心而不慮,貴身而忘賤。
因此聖人清淨眼睛卻不看,聰敏耳朵卻不聽,閉上嘴巴卻不說,放下心思卻不憂慮,看重身體而忘記卑賤。
原文
故尊勢不能動,樂道而忘貧;故厚利不能傾,容身以怡情。
所以尊貴的權勢不能動搖他,樂於道而忘記貧窮;所以豐厚的利益不能傾覆他,容納自身以怡悅性情。
原文
而遊一氣,浩然純白於衷,故形不養而神自全,心不勞而道自至也。(《劉子》)
而遊心於一氣,浩然純白在心中,所以形體不刻意保養而精神自然健全,心不勞累而道自然到來。(《劉子》)
原文
身之有欲,如樹之有蠍,樹抱蠍則還自鑿,人抱欲而反自害。
身體有慾望,如同樹上有蠍子,樹懷抱蠍子就會反過來蛀蝕自己,人懷抱慾望反而傷害自己。
原文
故蠍盛則木折,欲熾而身亡,將收情欲,先斂五關。五關者,情欲之路,嗜欲之府也。目愛彩色,命曰伐性之斤。耳樂淫聲,命曰攻心之鼓。口貪滋味,命曰腐腸之藥。鼻悅芳馨,命曰熏喉之煙。身安舉駟,命曰召蹶之機。此五者所以養生,亦以傷生。
所以蠍子多了則樹木折斷,慾望熾烈則生命死亡。要收斂情欲,先要收斂五關。五關是情欲的道路,嗜欲的府庫。眼睛喜愛彩色,叫做砍伐性命的斧頭。耳朵喜歡淫邪的聲音,叫做攻擊心臟的鼓。嘴巴貪圖滋味,叫做腐爛腸胃的毒藥。鼻子喜悅芳香,叫做熏灼喉嚨的煙。身體安於乘車騎馬,叫做招致跌倒的機關。這五者是用來養生的,也是用來傷害生命的。
原文
耳目之於聲色,鼻口之於芳味,肌體之於安適,其情也然。
耳目對於聲色,鼻口對於芳香美味,肌體對於安逸舒適,它們的情慾是這樣。
原文
亦以之死,亦以之生,或為賢智,或為癡愚,由於處之異也。(同上)
也因之而死,也因之而生,有的成為賢智,有的成為癡愚,是由於對待它們的方式不同。(同上)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。