原文
木芝者,松柏脂淪入地,千歲化為茯苓,萬歲其上生小木,名曰木威,喜芝夜視有光,持之甚滑,燒之不燃,帶之闢兵,以帶雞而雜以他雞十二頭共籠之,去之十二步射十二箭,他雞皆傷,帶威喜芝,終不傷也。
白話
木芝,是松柏的樹脂流入地下,經過千年變化成為茯苓,萬年之後在茯苓上面長出小樹,叫做木威喜芝。這種芝草在夜晚觀看會發光,拿在手中非常滑潤,用火燒它卻燒不起來,佩戴它可以避開兵器的傷害。如果用來繫在雞身上,並與其他十二隻雞混雜放在同一個籠子裡,在十二步的距離外射十二箭,其他雞都會受傷,而佩戴威喜芝的雞始終不會受傷。